« Gal 5:13 List do Galatów 5:14 Gal 5:15 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Bo wszytek zakon bywa wypełnion tym iednym słowem: Będziesz miłował bliźniego twoiego iako samego siebie.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
(5:13) Bo wszelki zakon w jednem się słowie wypełnia, (to jest) wtem: Umiłujesz bliźniego twego, jako siebie samego.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Bo wszystek zakon w jednéj się mowie wypełnia: Będziesz miłował bliźniego twego jako samego siebie.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Bo wszytek zakon w jednej się mowie wypełnia, w onej: Będziesz miłował bliźniego twego jako samego siebie.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Bo wszystek zakon w jednem się słowie zamyka, to jest w tem: Będziesz miłował bliźniego twego jako samego siebie.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Całe bowiem prawo wypełnia się w tym jednym słowie, mianowicie: Będziesz miłował swego bliźniego jak samego siebie.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
bo cały zakon w tem jednem się mieści: Będziesz miłował bliźniego swego, jako samego siebie.
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
Bo wszystek zakon wypełnia się przez jedno tu słowo: Miłuj bliźniego swego jak siebie samego.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
Albowiem wszystek Zakon w jednem słowie się wypełnia: Będziesz miłował bliźniego twego, jako samego siebie.
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Bo cały Zakon wypełnia się w tym jednym powiedzeniu: Będziesz miłował bliźniego twego jako siebie samego.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Bo cały Zakon wypełnia się w tym jednym powiedzeniu: Będziesz miłował bliźniego twego jak siebie samego.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Bo całe Prawo wypełnia się w tym jednym nakazie: Będziesz miłował bliźniego swego jak siebie samego.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Albowiem cały zakon streszcza się w tym jednym słowie, mianowicie w tym: Będziesz miłował bliźniego swego, jak siebie samego.
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Wszystkie bowiem nakazy Prawa streszczają się w tym jednym przykazaniu: Będziesz miłował bliźniego swego jak siebie samego.
15.
KALETA Daniel Kaleta - List do Galatów, Listy Powszechne i Objawienie Jana [1999]
Bo wszystek zakon w jednym słowie się_wypełnia, w [tym]: Będziesz_miłował bliźniego twego jako samego_siebie.
16.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Gdyż całe Prawo jest wypełnione w jednym powiedzeniu: Będziesz miłował twego tuż obok jak samego siebie.
17.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Gdyż całe Prawo streszcza się w tym jednym zdaniu: Masz kochać bliźniego tak, jak samego siebie.
18.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Całe bowiem Prawo jest wypełnione w jednym nakazie, w tym: Będziesz miłował swojego bliźniego, jak samego siebie.