« Psal 85:10 Księga Psalmów 85:11 Psal 85:12 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(84:12) Prawda z ziemie weszczdła jest a sprawiedność s nieba weźrzała jest.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(84:12) Prawda z ziemie wezszła jest a sprawiedlność z nieba weźrzała jest.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
(85:12) Prawda się narodzi z źiemie, a sprawiedliwość wyizry z nieba.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(85:12) Prawda wyrosła z ziemie: a sprawiedliwość z nieba pojrzała.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
(85:12) Prawda z ziemi wyrośnie, a sprawiedliwość z nieba wyjrzy.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Prawda wyrośnie z ziemi, a sprawiedliwość wyjrzy z nieba.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
(85:12) Prawda, z-ziemi wyrośnie; a,-sprawiedliwość, z-niebios będzie-stérczała.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
(85:12) Prawda z ziemi wykiełkuje, a sprawiedliwość spoglądać będzie z nieba.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(85:12) Prawda z ziemi wyrasta, a sprawiedliwość z nieba spoziera.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
(85:12) Prawda z ziemi wyrośnie, a sprawiedliwość ukaże się z niebios.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
(85:12) Prawda ze ziemi wykwitnie a sprawiedliwość z niebios wygląda.
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(84:12) Prawda wyrośnie z ziemi, * a sprawiedliwość wejrzy z nieba.
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
(85:12) Wierność wyrośnie z ziemi, a sprawiedliwość wejrzy z niebios.
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(84:12) Wierność z ziemi wyrośnie, a sprawiedliwość wychyli się z nieba.
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
(85:12) Wierność z ziemi wyrośnie, a sprawiedliwość wychyli się z nieba.
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(85:12) Wierność wyrośnie z ziemi, A sprawiedliwość wyjrzy z niebios.
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
(85:12) Wierność wyrasta z ziemi, sprawiedliwość spogląda z nieba.
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(85:12) Prawda wyrasta z ziemi, a sprawiedliwość patrzy z niebios.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(85:12) Oto prawda wykiełkuje z ziemi, Z nieba wyjrzy sprawiedliwość,
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Prawda wyrośnie z ziemi, a sprawiedliwość spojrzy w dół z niebios.