Pokaż oryg. numery wersetów| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | A Ioab syn Sarwiiey był hetmanem wielkim, a Iozafat syn Hagilutow Kanclerzem. | | 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | A Joab, syn Sarwii, był nad wojskiem, Josaphad lepak, syn Ahilud, był kanclerzem. | | 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | A Joab, syn Sarwii, był nad wojskiem, a Jozafat syn Ahiluda, kanclerzem. | | 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Joab, syn Serui, był postawiony nad wojskiem, a Jehoszafat, syn Achiluda, był kronikarzem. | | 5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Joab, syn Ceruji, dowodził wojskiem, a Jehoszafat, syn Achiluda, był kanclerzem. | | 6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Joab, syn Ceruji, był dowódcą wojska, a Joszafat, syn Ahiluda, był kanclerzem. | | 7. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Joab, syn Serui, był dowódcą wojska, Joszafat zaś, syn Achiluda, był pełnomocnikiem, | | 8. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Joab, syn Serui, dowodził wojskiem, a Jehoszafat, syn Achiluda, był kanclerzem, | | 9. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Joab, syn Serui, był wtedy dowódcą oddziałów wojskowych, natomiast Joszafat, syn Achiluda, był pośrednikiem między królem a ludem. | | 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Joab, syn Ceruji – dowodził wojskiem, a Jehoszafat, syn Achiluda prowadził roczniki państwa. | | 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Joab, syn Serui, dowodził armią, Jehoszafat, syn Achiluda, był kanclerzem, |
|