| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | A Pan iuż był Samuelowi oznaymił dzień przed tym niźli Saul przyszedł temi słowy. |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | A Pan objawił był ucho Samuelowe dzień przedtem, niźli Saul przyszedł, rzekąc: |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | A Pan objawił był Samuelowi dzień przedtem, niźli Saul przyszedł, mówiąc: |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | A PAN wyjawił Samuelowi na dzień przed przybyciem Saula, mówiąc mu: |
| 5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Wiekuisty zaś był objawił Samuelowi na jeden dzień przed przybyciem Saula jak następuje: |
| 6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Na dzień przed przybyciem Saula Bóg okazał Samuelowi widzenie, mówiąc: |
| 7. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Pan zaś objawił Samuelowi na dzień przed przybyciem do niego Saula, mówiąc mu: |
| 8. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Pan bowiem objawił Samuelowi na dzień przed przyjściem Saula, mówiąc doń: |
| 9. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Tymczasem w przeddzień przybycia Saula Jahwe, objawiając się Samuelowi, tak powiedział do niego: |
| 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Zaś na jeden dzień przed przybyciem Saula, WIEKUISTY objawił Samuelowi, jak następuje |
| 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | A PAN przekazał mu na dzień przed przyjściem Saula: |