« 1Sam 9:17 1 Księga Samuela 9:18 1Sam 9:19 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
A tak przystąpił Saul do Samuela w branie, y rzekł kniemu, Proszę cię powiedz mi gdzie tu iest dom Widzącego:
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I przystąpił Saul do Samuela w pośrodku bramy i rzekł: Ukaż mi, proszę, gdzie jest dom Widzącego.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A tak przystąpił Saul do Samuela w pośrodku bramy, i rzekł: Proszę powiedz mi, gdzie tu jest dom widzącego?
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Wtedy Saul zbliżył się do Samuela w bramie i powiedział: Proszę, powiedz mi, gdzie jest dom widzącego?
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Tymczasem przystąpił Saul do Samuela w pośrodku bramy, i rzekł: Chciejże mi wskazać, gdzie dom jasnowidza.
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Saul zbliżył się do Samuela wpośród bramy i rzekł: „Powiedz mi – proszę – gdzie się znajduje dom widzącego?”
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Saul podszedł tymczasem do Samuela w bramie i rzekł: Wskaż mi, proszę, gdzie jest dom Widzącego.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
I przystąpił Saul do Samuela w bramie i rzekł do niego: Powiedz mi, proszę, gdzie tu jest dom jasnowidza?
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Podszedł Saul do Samuela, będącego jeszcze w bramie miasta, i rzekł do niego: Powiedz mi, proszę, gdzie jest dom „widzącego”?
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Tymczasem, w środku bramy, Saul podszedł do Samuela i powiedział: Chciej mi wskazać, gdzie jest dom widzącego.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Gdy więc Saul podszedł w bramie do Samuela i zapytał: Powiedz mi, proszę, gdzie tu jest dom tego, który widzi?