« Koh 2:15 Księga Koheleta 2:16 Koh 2:17 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Abowiem nie będzie pamięci tak mądrego iako y szalonego na wieki, gdyż iuż prziydą dni kiedy wszytkiego zapomnią, a iako vmiera mądry, tak też y szalony.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Nie będzie bowiem pamięci tak mądrego jako i głupiego na wieki, a potomne czasy zapomnieniem wszystko zarówno pokryją: umiera uczony, także jako nieuczony.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Albowiem nie na wieki będzie pamiątki mądrego i głupiego, dlatego, iż to, co teraz jest, we dni przyszłe wszystkiego zapomną; a jako umiera mądry, tak i głupi.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Nie ma bowiem pamięci zarówno o mądrym, jak i o głupcu na wieki, gdyż to, co jest teraz, w najbliższych dniach pójdzie w niepamięć. A jak umiera mądry? Tak jak głupi.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Albowiem wspomnienia nie pozostanie po mędrcu jak po głupcu na wieki, ponieważ za dni przyszłości wszystko dawno w zapomnienie pójdzie; a czemuż to umiera mędrzec narówni z głupcem?
6.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Bo nie ma wiecznej pamięci po mędrcu, tak samo jak i po głupcu, gdyż już w najbliższych dniach w niepamięć idzie wszystko; czyż nie umiera mędrzec tak samo jak i głupiec?
7.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Bo pamięć po mędrcu jak i po głupcu nie pozostanie na wieki, ponieważ w przyszłości zapomni się o wszystkim.
8.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Ani po mędrcu, ani tym bardziej po prostaczku pamięć nie będzie trwać na wieki. Już w najbliższych dniach po ich śmierci obaj pójdą w zapomnienie. A czemu jest tak, że mądrzy muszą umierać podobnie jak niemądrzy?
9.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Bo pamięć po mędrcu, jak i po głupcu nie pozostanie na wieki; wszystko pójdzie w zapomnienie w dniach przyszłości; więc dlaczego mędrzec umiera na równi z głupcem?
10.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
I owszem, mądry ani głupi nie pozostaną w pamięci na wieki.W przyszłości – jak dotychczas – zapomni się o wszystkim. Mędrzec i głupiec umrą w ten sam sposób.
11.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Bo nie pozostanie na wieki w pamięci mądry, jak i głupi. Gdyż to, co było wcześniej, w nadchodzących dniach – wszystko to zastanie zapomniane. A jak umiera mądry? Tak jak głupi.