| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Tedy on wszedszy w łodź, przeprawił się, y przyszedł do miasta swego. |
| 2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | A Wszedszy do łodzi przewiózł się, i przyszedł do swego miasta. |
| 3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I wstąpiwszy w łódkę, przewiózł się i przyszedł do miasta swego. |
| 4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | A wstąpiwszy w łódź, przeprawił się, i przyszedł do własnego miasta. |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Tedy wstąpiwszy w łódź, przewiózł się, i przyszedł do miasta swego; |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Wtedy wsiadł do łodzi, przeprawił się na drugi brzeg i przybył do swego miasta. |
| 7. | SOŁOWEYCZYK.MAT Sołoweyczyk - Ewangelia Mateusza [1879] | I wstąpiwszy w łódź przewiózł się, i przyszedł do miasta swego. |
| 8. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | Potem wstąpił do łodzi, przeprawił się na drugi brzeg, i przybył do miasta swego. |
| 9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | I wstąpiwszy w łódkę przewiózł się i przyszedł do miasta Swego. |
| 10. | GRZYM.1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936] | Wstąpiwszy na łódkę, przewiózł się i przyszedł do miasta swego. |
| 11. | GRZYM.1937 Ewangelia Święta + Dzieje Apostolskie - ks. E.Grzymała [1937] | Wstąpiwszy na łódkę przeprawił się i przyszedł do miasta swego. |
| 12. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | A (Jezus) wstąpiwszy do łodzi przeprawił się i przybył do miasta swego. |
| 13. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | A (Jezus) wstąpiwszy do łodzi przeprawił się i przybył do miasta swego. |
| 14. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | On wsiadł do łodzi, przeprawił się z powrotem i przyszedł do swego miasta. |
| 15. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | I wstąpiwszy do łodzi, przeprawił się na drugi brzeg i przybył do swego miasta. |
| 16. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Wstąpiwszy tedy do łodzi, przeprawił się z powrotem na drugą stronę i przybył do swego miasta. |
| 17. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Zatem gdy wszedł do łodzi, przeprawił się i przyszedł do swojego miasta. |
| 18. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Jezus wsiadł więc do łodzi, przeprawił się na drugą stronę i przybył do swego miasta. |
| 19. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | A gdy wstąpił do łodzi, przeprawił się na drugi brzeg i przyszedł do swojego miasta. |
| 20. | KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025] | I wsiadł do łodzi, i przeprawił się, i przybył do swego własnego miasta. |