| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Y stało się gdy on siedział v stołu w domu iego, oto wiele celnikow y grzesznikow ktorzy byli przyszli, wespoł siedzieli z Iezusem y z vczniami iego. |
| 2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | A gdy siedział w domu, a oto mnodzy celnicy i grzeszni przyszedszy siedzieli z Jezusem i z uczniami jego. |
| 3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I stało się, gdy on siedział u stołu w domu, oto wiele celników i grzeszników przyszedłszy, siedzieli u stołu z Jezusem i z uczniami jego. |
| 4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | I sstało się gdy on siedział w domu, a oto wiele Celników i grzeszników przyszedszy wespół usiedli z Jezusem i z uczniami jego. |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | I stało się, gdy Jezus siedział za stołem w domu jego, że oto wiele celników i grzeszników przyszedłszy, usiedli z Jezusem i z uczniami jego. |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Gdy Jezus siedział za stołem w jego domu, przyszło wielu celników i grzeszników i usiedli z Jezusem oraz jego uczniami. |
| 7. | SOŁOWEYCZYK.MAT Sołoweyczyk - Ewangelia Mateusza [1879] | I stało się: gdy on siadł do stołu w domu, oto wiele celników i grzeszników przyszedłszy, siedzieli wespół z Jezusem i uczniami jego. |
| 8. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | A gdy w domu zajął miejsce przy stole, oto licznie zebrani celnicy i grzesznicy wzięli udział w uczcie, wespół z Jezusem i uczniami Jego. |
| 9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | I stało się, gdy On spoczywał u stołu w domu, oto wielu celników i grzeszników przyszedłszy, spoczywali u stołu z Jezusem i uczniami Jego. |
| 10. | GRZYM.1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936] | Zdarzyło się raz, gdy siedział u stołu w domu, iż przyszło wielu celników i grzeszników i zasiedli razem z Jezusem i z uczniami jego. |
| 11. | GRZYM.1937 Ewangelia Święta + Dzieje Apostolskie - ks. E.Grzymała [1937] | Zdarzyło się raz, gdy siedział u stołu w domu, iż przyszło wielu celników i grzeszników i zasiedli razem z Jezusem i z uczniami jego. |
| 12. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | I stało się, gdy siedział w domu u stołu, oto wielu celników i grzeszników przyszedłszy siedziało u stołu z Jezusem i uczniami jego. |
| 13. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | I stało się, kiedy siedział w domu, u stołu, że wielu celników i grzeszników przyszedłszy, zasiadło do stołu razem z Jezusem i uczniami jego. |
| 14. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Gdy Jezus siedział w domu za stołem, przyszło wielu celników i grzeszników i zasiadło wraz z Jezusem i Jego uczniami. |
| 15. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | A gdy Jezus siedział w domu za stołem, wielu celników i grzeszników przyszło, i przysiedli się do Jezusa i uczniów jego. |
| 16. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | A kiedy znajdował się przy stole w pewnym domu, przyszło wielu celników i grzeszników, aby zasiąść do stołu wspólnie z Jezusem i Jego uczniami. |
| 17. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Także stało się, gdy Jezus w domu leżał u stołu, że oto przyszło wielu poborców podatków i grzeszników, i położyło się z Jezusem oraz jego uczniami. |
| 18. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Potem, przy stole w domu Mateusza, do Jezusa i Jego uczniów przyłączało się wielu celników i grzeszników. |
| 19. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | I stało się, gdy Jezus spoczywał u stołu w jego domu, że oto wielu celników i grzeszników przyszło, i spoczęło przy stole z Jezusem i z Jego uczniami. |
| 20. | KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025] | I stało się, jak Jezus siedział przy posiłku w domu, oto przyszło wielu celników i grzeszników i usiedli z nim oraz jego uczniami. |