| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Tedy wstawszy Iezus, szedł za nim y vczniowie iego. |
| 2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | I wstawszy Jezus szedł za nim i uczniowie jego. |
| 3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | A wstawszy Jezus, szedł za nim i uczniowie jego. |
| 4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | I wstawszy Jezus, szedł za nim, i uczniowie jego. |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Tedy wstawszy Jezus, szedł za nim, i uczniowie jego. |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Wtedy Jezus wstał i wraz ze swoimi uczniami poszedł za nim. |
| 7. | SOŁOWEYCZYK.MAT Sołoweyczyk - Ewangelia Mateusza [1879] | A wstawszy Jezus, szedł za nim i uczniowie jego. |
| 8. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | A Jezus, podniósłszy się, szedł za nim wraz z uczniami swoimi. |
| 9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | I wstawszy Jezus szedł za nim i uczniowie Jego. |
| 10. | GRZYM.1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936] | I Jezus powstał i poszedł za nim wraz z uczniami. |
| 11. | GRZYM.1937 Ewangelia Święta + Dzieje Apostolskie - ks. E.Grzymała [1937] | I Jezus powstał i poszedł za nim wraz z uczniami. |
| 12. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | A wstawszy Jezus szedł za nim wraz z uczniami swymi. |
| 13. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | A Jezus wstawszy, poszedł za nim wraz z uczniami swymi. |
| 14. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Jezus wstał i wraz z uczniami poszedł za nim. |
| 15. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | I wstał Jezus, i poszedł za nim wraz z uczniami swymi. |
| 16. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Tedy Jezus powstawszy udał się za nim z uczniami swymi. |
| 17. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Więc Jezus wstał oraz mu towarzyszył, a nadto jego uczniowie. |
| 18. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Jezus wstał więc i wraz ze swoimi uczniami udał się za nim. |
| 19. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | I wstał Jezus, i poszedł za nim wraz ze swoimi uczniami. |
| 20. | KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025] | I Jezus wstał, i poszedł za nim, i jego uczniowie również. |