« Mat 9:25 Ewangelia Mateusza 9:26 Mat 9:27 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Y rozeszła się ta sława po wszytkiey oney ziemi.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
I wyszła wieść ta na wszystkę ziemię onę.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I rozeszła się ta sława po wszystkiéj onéj ziemi.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
I wyszła ta wieść na całą onę ziemię.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
I rozeszła się ta wieść po wszystkiej ziemi.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
I wieść o tym rozeszła się po całej tamtejszej ziemi.
7.
SOŁOWEYCZYK.MAT Sołoweyczyk - Ewangelia Mateusza [1879]
I rozeszła się ta sława po wszystkiej onej ziemi.
8.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
I poszła wieść o tem po całej onej krainie.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
I rozeszła się ta sława po wszystkiej ziemi.
10.
GRZYM.1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936]
A wieść o tem rozeszła się po całej okolicy.
11.
GRZYM.1937 Ewangelia Święta + Dzieje Apostolskie - ks. E.Grzymała [1937]
A wieść o tym rozeszła się po całej okolicy.
12.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
I rozeszła się wieść o tym po wszystkiej onej ziemi.
13.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
I rozeszła się wieść o tym po całej okolicy.
14.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Wieść o tym rozeszła się po całej tamtejszej okolicy.
15.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
I rozeszła się wieść o tym po całej tamtej okolicy.
16.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
I rozeszła się o tym wieść po całym tamtejszym kraju.
17.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Więc rozeszła się ta wieść po całej owej ziemi.
18.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
I rozeszła się wieść o tym po całej okolicy.
19.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
I rozeszła się wieść o tym po całej tamtejszej ziemi.
20.
KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025]
I sława o tym rozeszła się na wszystkie strony tamtejszej ziemi.