| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Ale Faryzeuszowie powiedzieli, Przez Książę Dyabłow wygania dyabły. |
| 2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | Faryzeuszowie lepak mówili: Przez starszego czarta wygania czarty. |
| 3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Ale Pharyzeuszowie mówili: Przez książę djabelskie wygania djabły. |
| 4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | A Faryzeuszowie mówili: Przez Książę czartów wyrzuca czarty. |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Ale Faryzeuszowie mówili: Przez książęcia dyjabelskiego wygania dyjabły. |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Lecz faryzeusze mówili: Przez władcę demonów wypędza demony. |
| 7. | SOŁOWEYCZYK.MAT Sołoweyczyk - Ewangelia Mateusza [1879] | Ale Faryzeuszowie mówili: Mocą Xiążęcia djabelskiego wygania djabły. |
| 8. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | Faryzeusze natomiast mówili: Mocą księcia czartowskiego wyrzuca szatany. |
| 9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | Ale Faryzeusze mówili: Przez księcia dyabelskiego wygania dyabłów. |
| 10. | GRZYM.1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936] | Ale faryzeusze szemrali: Przez księcia szatanów wyrzuca złe duchy. |
| 11. | GRZYM.1937 Ewangelia Święta + Dzieje Apostolskie - ks. E.Grzymała [1937] | Ale faryzeusze szemrali: Przez księcia szatanów wyrzuca złe duchy. |
| 12. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | Faryzeusze zaś mówili: Mocą księcia diabelskiego wypędza złe duchy. |
| 13. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | Faryzeusze zaś mówili: Mocą księcia diabelskiego wypędza złe duchy. |
| 14. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Lecz faryzeusze mówili: Wyrzuca złe duchy mocą ich przywódcy. |
| 15. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Faryzeusze zaś mówili: Mocą księcia demonów wypędza demony. |
| 16. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Lecz faryzeusze mówili: On przez księcia czartowskiego wyrzuca czarty. |
| 17. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Ale faryzeusze mówili: Przez przywódcę demonów wyrzuca demony. |
| 18. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Faryzeusze jednak byli zdania, że Jezus wygania demony za pośrednictwem władcy demonów. |
| 19. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Lecz faryzeusze mówili: Przez władcę demonów wygania demony. |
| 20. | KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025] | Lecz Faryzeusze mówili, On poprzez księcia diabłów wypędza diabły. |