| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Proścież tedy Pana żniwa, aby wysłał robotniki na żniwo swoie. |
| 2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | Módlcie się przeto panu żniwa, aby wygnał robotniki na żniwo swoje. |
| 3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Proścież tedy Pana żniwa, aby wysłał robotniki na żniwo swoje. |
| 4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | Proście tedy Pana żniwa, aby wysłał robotniki na żniwo swoje. |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Proście tedy Pana żniwa, aby wypchnął robotniki na żniwo swoje. |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Proście więc Pana żniwa, aby wysłał robotników na swoje żniwo. |
| 7. | SOŁOWEYCZYK.MAT Sołoweyczyk - Ewangelia Mateusza [1879] | Prościesz tedy Pana żniwa, aby wysłał robotniki na żniwo swoje. |
| 8. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | proście tedy Pana żniwa, aby posłał robotników na żniwo swe. |
| 9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | Proścież tedy Pana żniwa, aby wysłał robotników na żniwo swoje. |
| 10. | GRZYM.1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936] | Proścież tedy Pana żniwa, aby posłał robotników na żniwo swoje. |
| 11. | GRZYM.1937 Ewangelia Święta + Dzieje Apostolskie - ks. E.Grzymała [1937] | Proścież tedy Pana żniwa, aby posłał robotników na żniwo swoje. |
| 12. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | Proście tedy Pana żniwa, aby wysłał robotników na żniwo swoje. |
| 13. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | Proście zatem Pana żniwa, aby wysłał robotników na żniwo swoje. |
| 14. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Proście Pana żniwa, żeby wyprawił robotników na swoje żniwo. |
| 15. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Proście więc Pana żniwa, aby wyprawił robotników na żniwo swoje. |
| 16. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Proście Pana żniwa, aby posłał robotników na swoje żniwo. |
| 17. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | proście więc Pana żniwa, aby wysłał robotników na swoje żniwo. |
| 18. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Proście zatem Pana żniwa, aby przyśpieszył wyjście robotników na swoje żniwo. |
| 19. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Proście więc Pana żniwa, aby wypchnął robotników na swoje żniwo.” |
| 20. | KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025] | Proście więc Pana żniwa, aby posłał robotników na swoje żniwo. |