« Jan 19:15 Ewangelia Jana 19:16 Jan 19:17 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
A także go im wydał żeby był vkrzyżowan. Y wźiąwszy Iezusa wywiedli go.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Tedy przeto wydał go im, aby ukrzyżowan. I wzięli Jesusa, a odwiedli.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
W ten czas tedy podał go im, żeby był ukrzyżowan. I wzięli Jezusa i wywiedli.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Na ten czas tedy wydał go im, żeby był ukrzyżowan. I wzięli Jezusa, i odwiedli.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Tedy im go wydał, żeby był ukrzyżowany. I wzięli Jezusa i wywiedli.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Wtedy im go wydał, żeby go ukrzyżowano. Wzięli więc Jezusa i wyprowadzili go.
7.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
Wtedy więc wydał im Go na śmierć krzyżową. Wzięli przeto Jezusa {i wyprowadzili}.
8.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
Wtenczas wydał Go im, aby był ukrzyżowany. Wzięli tedy Jezusa i wywiedli Go.
9.
GRZYM.1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936]
I wydał go im w ręce na ukrzyżowanie. Zabrali tedy Jezusa i wyprowadzili go.
10.
GRZYM.1937 Ewangelia Święta + Dzieje Apostolskie - ks. E.Grzymała [1937]
I wydał go im na ukrzyżowanie. Zabrali tedy Jezusa i wyprowadzili.
11.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Wtedy więc wydał im go na śmierć krzyżową. Zabrali tedy Jezusa i wyprowadzili.
12.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Wtedy wydał go im na śmierć krzyżową. Zabrali więc Jezusa.
13.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Wtedy więc wydał Go im, aby Go ukrzyżowano. Zabrali zatem Jezusa.
14.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Wtedy to wydał go im na śmierć krzyżową. Wzięli więc Jezusa i odprowadzili go.
15.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Wówczas wydał Go im na ukrzyżowanie. Pojmali tedy Jezusa,
16.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Wtedy im go powierzył, aby został ukrzyżowany. Zatem wzięli Jezusa oraz odprowadzili.
17.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Wtedy wydał im Go na ukrzyżowanie. Wzięli więc Jezusa,
18.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Wtedy im Go wydał, aby został ukrzyżowany. Wzięli więc Jezusa i wyprowadzili.
19.
ODN.B.BRZ.2023 Odnowiona Biblia Brzeska [2023]
Wtedy więc wydał go im, aby był ukrzyżowany. Wzięli więc Jezusa i poprowadzili go.
20.
BIB.BRZESKO.OSTRZ. Biblia Brzesko-Ostrzeszowska [2024]
Wtedy więc wydał go im, aby był ukrzyżowany. Wzięli więc Jezusa i odprowadzili.
21.
KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025]
Wtedy wydał go więc im, żeby został ukrzyżowany. A oni wzięli Jezusa, i wyprowadzili go.