| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Ktory vmarł za nas, aby choćbysmy czuli choć spali, abychmy społu z nimi żyli. |
| 2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | Który umarł za nas, abychmy choć czujemy, choć śpimy, pospołu znim byli. |
| 3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Który umarł za nas, abyśmy, chociaż czujemy, chociaż śpiemy, społu z nim żyli. |
| 4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | Który umarł za nas; aby choćbyśmy czuli, choćbyśmy spali, społubyśmy z nim żyli. |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Który umarł za nas, abyśmy lub czujemy, lub śpimy, wespół z nim żyli. |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Który umarł za nas, abyśmy, czy czuwamy, czy śpimy, razem z nim żyli. |
| 7. | JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90] | który za nas umarł, abyśmy z nim żyli, bez względu na to, czy nas dzień sądu żywymi czy umarłymi zastanie. |
| 8. | SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928] | który umarł za nas, abyśmy, bądź czuwamy, bądź śpimy, społem z Nim żyli. |
| 9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | Który za nas umarł, abyśmy, lubo czuwając, lubo śpiąc, pospołu z Nim żyli. |
| 10. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | który umarł za nas, abyśmy czy będziemy żyli, czy też gdy pomrzemy, wespół z nim żyli. |
| 11. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | który umarł za nas, byśmy, czy żyć będziemy, czy też gdy pomrzemy, wespół z nim żyli. |
| 12. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | który za nas umarł, abyśmy – żywi czy umarli – razem z Nim żyli. |
| 13. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Który umarł za nas, abyśmy, czy czuwamy, czy śpimy, razem z nim żyli. |
| 14. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | który za nas umarł po to, abyśmy czy to jako żywi, czy jako umarli zawsze razem z Nim żyli. |
| 15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Tego, który za nas umarł, abyśmy czy czuwamy, czy śpimy razem z nim żyli. |
| 16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | On umarł za nas, abyśmy, czy czuwamy, czy śpimy, żyli razem z Nim. |
| 17. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Który umarł za nas, abyśmy, czy czuwamy, czy śpimy, razem z Nim żyli. |
| 18. | KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025] | Który umarł za nas, abyśmy, czy czuwamy, czy śpimy, żyli razem z nim. |