« 1Tes 5:10 1 List do Tesaloniczan 5:11 1Tes 5:12 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
A przetoż napominaycie ieden drugiego, y buduycie iedni drugich, iako też czynicie.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Dla tego napominajcie się społecznie, i budujcie jeden drugiego, jako i czynicie.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Dlatego cieszcie się spółecznie i budujcie jeden drugiego, jako i czynicie.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Przetoż napominajcie jedni drugie, i budujcie jedni drugie, jako też czynicie.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Przetoż napominajcie jedni drugich i budujcie jeden drugiego, jako i czynicie.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Dlatego zachęcajcie jedni drugich i budujcie się wzajemnie, jak to zresztą czynicie.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
Przeto pocieszajcie się wzajemnie i jedni dla drugich zbudowaniem bądźcie, jako i jesteście.
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
Przetoż pocieszajcie siebie nawzajem, i budujcie jeden drugiego, jako i czynicie.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
Dlatego zachęcajcie się zobopólnie i budujcie jeden drugiego, tak jako i czynicie.
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Dlatego też pocieszajcie się wzajemnie, jeden drugiego budując, jako i czynicie.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Dlatego pocieszajcie się dla wzajemnego zbudowania, jak to czynicie.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Dlatego zachęcajcie się wzajemnie i budujcie jedni drugich, jak to zresztą czynicie.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Dlatego napominajcie się nawzajem i budujcie jeden drugiego, co też czynicie.
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Dlatego podnoście się wzajemnie na duchu i budujcie jedni drugich, tak jak to zresztą już czynicie.
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Dlatego zachęcajcie jedni drugich oraz budujcie jeden drugiego, tak jak też czynicie.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Dlatego zachęcajcie się nawzajem i budujcie jeden drugiego – co zresztą czynicie.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Dlatego zachęcajcie jedni drugich i budujcie jeden drugiego, co też i czynicie.
18.
KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025]
Dlatego pocieszajcie się razem, i budujcie jeden drugiego, tak jak to także czynicie.