« 1Tes 5:12 1 List do Tesaloniczan 5:13 1Tes 5:14 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
A iżbyscie ie wielce miłowali dla sprawy ich, pokoy zachowaycie społecznie miedzy sobą.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Uprzedzajcie je wyszej niż obficie wmiłości, prze ich robotę, pokój zachowajcie między sobą.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Iżbyście je bardziéj miłowali dla ich prace: pokój miejcie z nimi.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
A iżbyście ważyli je wielce, w miłości, dla sprawy ich. Pokój zachowajcie między sobą.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Abyście ich jak najbardziej miłowali dla ich pracy. Pokój też zachowajcie między sobą.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Ze względu na ich pracę darzcie ich jak najgorętszą miłością. Zachowujcie pokój między sobą.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
Dla pracy ich miejcie ich w wielkiej miłości i bądźcie z nimi w pokoju.
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
i żebyście ich wielce miłowali dla pracy ich. Pokój między sobą chowajcie.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
abyście ich tem więcej miłowali dla ich pracy: miejcie z nimi pokój.
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
i abyście ich wielce miłowali dla pracy ich: żyjcie z nimi w pokoju.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
abyście ich wielce miłowali dla ich pracy. Zachowujcie pokój między sobą.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Ze względu na ich pracę otaczajcie ich szczególną miłością. Między sobą zachowujcie pokój.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Szanujcie ich i miłujcie jak najgoręcej dla ich pracy. Zachowujcie pokój między sobą.
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Ze względu na ich pracę okazujcie im szczególną miłość. Między sobą zachowujcie spokój.
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
i w miłości więcej im wierzyć z powodu ich pracy. Zachowujcie też pokój między sobą.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Miejcie takie osoby w wielkim poważaniu. Darzcie je miłością ze względu na ich pracę. Zachowujcie też pokój między sobą.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Ceńcie ich wysoko w miłości z powodu ich pracy. Pokój zachowujcie między sobą.
18.
KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025]
I abyście szanowali ich bardzo wysoko w miłości ze względu na ich pracę. I bądźcie w pokoju między sobą.