« Łuk 16:21 Ewangelia Łukasza 16:22 Łuk 16:23 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Y przydało się że vmarł żebrak, a niesion był od Aniołow na łono Abrahamowe: Potym vmarł y bogacz, a pogrzebion iest.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Stało się lepak umarł żebrak i doniesion od aniołów do łona Abrahamowego. Umarł lepak i bogaty, i pogrzebion.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I stało się, że umarł żebrak, a poniesion był od Aniołów na łono Abrahamowe. Umarł téż i bogacz i pogrzebion jest w piekle.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
I sstało się że umarł on ubogi; i odniesiono go od Aniołów na łono Abrahamowe; umarł też i on bogaty, i pogrzebion jest.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
I stało się, że umarł on żebrak, i odniesiony był od Aniołów na łono Abrahamowe; umarł też i bogacz, i pogrzebiony jest.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
I umarł żebrak, i został zaniesiony przez aniołów na łono Abrahama. Umarł też bogacz i został pogrzebany.
7.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
Zdarzyło się tedy, że <ów> żebrak umarł, i aniołowie ponieśli go na łono Abrahama; umarł też i bogacz, i pochowano go [w piekle].
8.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
I stało się, że umarł on żebrak i był poniesion od Aniołów na łono Abrahamowe. Umarł też i on bogacz i pogrzebany został w piekle.
9.
BIESZK.ŁUK.1931 Św. Łukasz opowiada Radosną Nowinę [1931]
I umarł ten ubogi, a aniołowie zanieśli go na łono Abrahamowe. Zmarł także ów bogacz i pogrzebion jest.
10.
GRZYM.1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936]
Umarł ten żebrak i anieli zanieśli go na łono Abrahama. Umarł też i bogacz i został pogrzebany w piekle.
11.
GRZYM.1937 Ewangelia Święta + Dzieje Apostolskie - ks. E.Grzymała [1937]
Umarł ten żebrak i aniołowie zanieśli go na łono Abrahama. Umarł też i bogacz i został pogrzebany w piekle.
12.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
I stało się, że umarł żebrak i aniołowie ponieśli go na łono Abrahama. Umarł też i bogacz i pogrzebany był w piekle.
13.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
I stało się, że umarł żebrak i aniołowie ponieśli go na łono Abrahama. Umarł też i bogacz i pogrzebano go.
14.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Umarł żebrak, i aniołowie zanieśli go na łono Abrahama. Umarł także bogacz i został pogrzebany.
15.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
I stało się, że umarł żebrak, i zanieśli go aniołowie na łono Abrahamowe; umarł też bogacz i został pochowany.
16.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
I oto umarł żebrak. Wtedy pojawili się aniołowie i zanieśli go na łono Abrahama. Potem umarł także bogacz i został pochowany.
17.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Ale zdarzyło się umrzeć biednemu i przez aniołów został on odniesiony na łono Abrahama. Umarł także bogaty i został pogrzebany.
18.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
W końcu żebrak zmarł, a aniołowie przenieśli go do miejsca, gdzie mógł cieszyć się szczęściem u boku Abrahama. Bogaty człowiek również zmarł i został pochowany.
19.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
I stało się, że umarł ów żebrak, i aniołowie zanieśli go na łono Abrahama; umarł też i bogacz, i został pogrzebany.
20.
KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025]
I stało się, że żebrak umarł, i został zaniesiony przez aniołów na łono Abrahama: bogacz również umarł, i został pogrzebany;