« 2Tym 1:14 2 List do Tymoteusza 1:15 2Tym 1:16 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Wiesz to iż odstąpili mię wszyscy ktorzy są w Azyey, z ktorych iest Figellus, y Hermogenes.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Wiedząc to że mię odstąpili wszytcy, którzy w Azij, z których jest Figellus i Hermogen.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Wiesz to, iż się odwrócili odemnie wszyscy, którzy są w Azyi, z których jest Phigellus i Hermogenes.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Wiesz to, iż odwrócili się odemnie wszyscy, którzy są w Azyey, z których jest Figellus, i Hermogenes.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Wiesz to, iż mię odstąpili wszyscy, którzy są w Azyi, z których jest Fygellus i Hermogenes.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Wiesz o tym, że odwrócili się ode mnie wszyscy, którzy są w Azji, do których należą Figelos i Hermogenes.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
Wiadomo ci, że odwrócili się odemnie wszyscy, którzy są w Azyi, a między nimi Figellus i Hermogenes.
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
Wiesz już, że wszyscy, którzy są w Azji, odwrócili się odemnie, a pomiędzy nimi Figellus i Hermogen.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
Bo wiesz o tem, że się ode mnie odwrócili wszyscy, którzy są w Azyi, w ich liczbie Figelus i Hermogenes.
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Wiesz o tym, że wszyscy z Azji, a wśród nich Figelos i Hermogenes, odeszli ode mnie.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Wiesz o tym, że wszyscy z Azji, a wśród nich Figelos i Hermogenes, odeszli ode mnie.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Wiesz o tym, że odwrócili się ode mnie wszyscy ci, którzy są w Azji, a pośród nich Figelos i Hermogenes.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Wiesz o tym, że odwrócili się ode mnie wszyscy, którzy są w Azji, a wśród nich Fygelos i Hermogenes.
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Z pewnością wiesz już o tym, że odeszli ode mnie ci wszyscy, którzy mieszkają w prowincji Azji. Z ich liczby jest także Figelos i Hermogenes.
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
To wiesz, że w Azji wszyscy się ode mnie odwrócili; z tych jest Fygelos i Hermogenes.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Wiesz o tym, że odwrócili się ode mnie wszyscy przebywający w Azji, a wśród nich Figelos i Hermogenes.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Wiesz o tym, że odwrócili się ode mnie wszyscy, którzy są w Azji, a wśród nich Fygelos i Hermogenes.
18.
KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025]
Wiesz o tym, że wszyscy, którzy są w Azji, odwrócili się ode mnie; do których należą Figelos i Hermogenes.