« 2Tym 1:16 2 List do Tymoteusza 1:17 2Tym 1:18 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Y owszem gdym był w Rzymie, barzo mię pilno szukał, y znalazł.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Ale będąc w Rzymie barzo pilno szukał mię i nalazł.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Ale przyszedłszy do Rzymu, bardzo mię pilnie szukał i znalazł.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Ale będąc w Rzymie, barzo pilno mię szukał, i nalasł.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Ale będąc w Rzymie, bardzo mię pilno szukał i znalazł.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Lecz gdy był w Rzymie, usilnie mnie szukał i odnalazł.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
ale owszem, przybywszy do Rzymu, troskliwie wyszukiwał mnie i znalazł.
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
Owszem, gdy był przyszedł do Rzymu, pilnie mię szukał, i znalazł.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
ale gdy przybył do Rzymu, pilnie mię szukał i znalazł.
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
ale gdy przybył do Rzymu, usilnie mnie szukał i znalazł.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
ale kiedy przybył do Rzymu, usilnie mnie szukał i znalazł.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
lecz skoro przybył do Rzymu, gorliwie zaczął mnie szukać i odnalazł.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Ale będąc w Rzymie, usilnie mnie szukał i znalazł;
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Przeciwnie, skoro tylko znalazł się w Rzymie, szukał mnie usilnie, aż mnie odnalazł.
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
ale kiedy pojawił się w Rzymie, starannie mnie poszukiwał i znalazł.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Przeciwnie, gdy przybył do Rzymu, szukał mnie usilnie i znalazł.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Co więcej, będąc w Rzymie, szukał mnie bardzo gorliwie i znalazł.
18.
KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025]
Lecz gdy był w Rzymie, pilnie mnie szukał, i odnalazł mnie.