« Apok 19:14 Apokalipsa Jana 19:15 Apok 19:16 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
A z vst iego wychodził miecz ostry aby im bił narody: abowiemci ie on będzie rządził laską żelazną, gdyż iest ten ktory depce kadź wina popędliwości y gniewu Boga wszechmogącego.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
A z ust jego wychodził miecz ostry, aby im pobił narody. A ten sprawować je będzie prętem żelaznym. Ten też depce kadź wina zapalczywości i gniewu Boga wszechmocnego.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A z ust jego wychodzi miecz z obu stron ostry, aby nim bił narody. A on je rządzić będzie laską żelazną: on téż depce prasę wina zapalczywości gniewu Boga wszechmogącego.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
A z ust jego wychodzi miecz ostry, aby im bił narody; a on je paść będzie laską żelazną; on też depce kadź wina zapalczywości i gniewu Boga wszechmogącego.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A z ust jego wychodził miecz ostry, aby nim bił narody; albowiem on je rządzić będzie laską żelazną, a on tłoczy prasę wina zapalczywości i gniewu Boga wszechmogącego.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
A z jego ust wychodził ostry miecz, aby nim pobił narody. On bowiem będzie rządził nimi laską żelazną i on wyciska w tłoczni wino zapalczywości i gniewu Boga Wszechmogącego.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
Z ust jego wychodził miecz obosieczny ku zabijaniu narodów. Rządzić on nimi będzie berłem żelaznem i w gniewie Boga Wszechmogącego deptać je będzie jako jagody winne w tloczarni.
8.
APOKALYPSIS.1905 Apokalypsis Jana Teologa [1905]
I z ust jego wychodzi miecz ostry, ażeby nim pobił narody; a on paść je będzie laską żelazną; on też tłoczy prassę wina gniewu i nieosiągniętego pragnienia Boga wszechwładcy.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
A z ust Jego wychodzi miecz z obu stron ostry, aby nim pobił wszystkie narody. I On je będzie rządził laską żelazną; i On tłoczy prasą wina zapalczywości gniewu Boga Wszechmogącego.
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
A z ust jego wychodzi miecz obosieczny, aby nim raził narody. Będzie panował nad nimi berłem żelaznym i sam zdepce prasę wina zapalczywości gniewu Boga wszechmogącego.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
A z ust jego wychodzi miecz ostry, aby nim razić narody. Będzie panował nad nimi berłem żelaznym. (Oto) sam depce kadź wrzącego wina gniewu Boga, Władcy wszechrzeczy.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
A z Jego ust wychodzi ostry miecz, by nim uderzyć narody: On będzie je pasał rózgą żelazną i On udeptuje tłocznię wina zapalczywości gniewu Boga wszechmogącego.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
A z ust jego wychodzi ostry miecz, którym miał pobić narody, i będzie nimi rządził laską żelazną, On sam też tłoczy kadź wina zapalczywego gniewu Boga, Wszechmogącego.
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Z ust Jego wychodził ostry miecz, którym miał wyniszczyć narody. Będzie On je pasł rózgą żelazną i On wyciska tłocznię wina przerażającego gniewu Boga Wszechmocnego.
15.
KALETA Daniel Kaleta - List do Galatów, Listy Powszechne i Objawienie Jana [1999]
A z ust jego wychodził miecz ostry, aby nim bił narody; a on paść_będzie je laską żelazną, i on depcze prasę wina zapalczywości gniewu Boga wszechmogącego.
16.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Zaś z jego ust wychodzi ostry miecz, żeby uderzył nim narody. I sam będzie je pasł za pomocą żelaznej laski; on także depcze tłocznię wina zapalczywości gniewu Boga, Wszechwładcy.
17.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Z Jego ust wychodził ostry miecz. To nim podbije narody! Sam żelaznym berłem będzie nimi rządził. Osobiście też wygniecie w tłoczni wino płomiennego gniewu Wszechmocnego Boga.
18.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
A z Jego ust wychodzi ostry miecz, aby nim wymierzyć cios narodom; i sam będzie je pasł laską żelazną, i sam depcze tłocznię wina zapalczywości i gniewu Boga Wszechmogącego.
19.
KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025]
A z ust jego wychodzi ostry miecz, aby nim uderzył narody: i będzie nad nimi panował laską żelazną: i on wyciska tłocznię wina srogości i gniewu Wszechmogącego Boga.