| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Y miał na szacie, y na vdzie swym imię napisane, Krol krolow y Pan panuiących. |
| 2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | A ma na szacie i na biodrze swej (imię) napisane: Król królom, i Pan Panom. |
| 3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | A ma na szacie i na biedrze swojéj napisano: Król nad królmi i Pan nad pany. |
| 4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | A ma na szacie i na udzie swym imię napisane: Król Królów, i Pan Panów. |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | A ma na szacie i na biodrach swoich imię napisane: Król królów i Pan panów. |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | A na szacie i na biodrze ma wypisane imię: Król królów i Pan panów. |
| 7. | JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90] | Na odzieży swojej i na swojem biodrze ma on napis: Król królów i Pan panujących. |
| 8. | APOKALYPSIS.1905 Apokalypsis Jana Teologa [1905] | A ma na szacie i na biodrze swojem imię napisane: „Król królów i Pan panów”. |
| 9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | A ma napisane na szacie i na biodrze Swojem Imię: Król nad królami i Pan nad panami. |
| 10. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | A na szacie i na biodrze swoim ma wypisane: Król królów i Pan panujących. |
| 11. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | A na szacie i na biodrze swoim ma wypisane imię: Król królów i Pan panujących. |
| 12. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | A na szacie i na biodrze swym ma wypisane imię: KRÓL KRÓLÓW I PAN PANÓW. |
| 13. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | A na szacie i na biodrze swym ma wypisane imię: Król królów i Pan panów. |
| 14. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Na Jego szacie i na biodrze jest wypisane imię: Król królów i Pan panów. |
| 15. | KALETA Daniel Kaleta - List do Galatów, Listy Powszechne i Objawienie Jana [1999] | A ma na szacie i biodrach swoich imię napisane: Król królów i Pan panów. |
| 16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | A na płaszczu oraz na jego biodrze ma napisane jego Imię: Król królów i Pan panów. |
| 17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | A na szacie oraz na biodrze wypisany miał tytuł: Król królów i Pan panów. |
| 18. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | I ma na szacie i na swoim biodrze wypisane imię: Król królów i Pan panów. |
| 19. | KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025] | I on ma na jego szacie i na jego udzie wypisane imię, KRÓL KRÓLÓW I PAN PANÓW. |