« Jer 47:6 Księga Jeremiasza 47:7 Jer 48:1 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Ale iako się może vspokoić: kiedy mu Pan roskazuie przeciw Askalonu, y przeciw brzegowi morskiemu, kędy go on postawił:
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Ale jakoż się ma uspokoić, ponieważ mu Pan rozkazał przeciw Aszkalonowi i przeciw pomorskim krajom jego, i tam mu miejsce założył?
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Ale jakożbyś się uspokoił? Wszak mu Pan przykazał; przeciwko Aszkalonowi i przeciwko brzegowi morskiemu, tam go postawił.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Ale jakże ma się uspokoić, skoro PAN wydał mu rozkaz przeciwko Aszkelonowi i przeciwko brzegowi morskiemu? Tam go skierował.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Ale jakżebyś odpoczął? Wszak Wiekuisty go wyprawił. Przeciw Aszkalonowi i przeciw wybrzeżom morza – tam przeznaczył go!
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Ale jakże uspokoisz się, gdy Bóg wydał ci rozkaz? Przeciw Askalonowi i przeciw wybrzeżu morza – tam go skierował!
7.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
Jakżeż ma spocząć, gdy ma nakaz Jahwe? Na Aszkelon, na morskie wybrzeże, tam go skierował.
8.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Jakże ma on zaznać spokoju, skoro Pan wydał mu rozkaz? Przeciw Aszkelonowi i przeciw brzegom morza – tam go skierował.
9.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Jak ma się uspokoić, skoro Pan dał mu taki rozkaz? Na Aszkalon i na wybrzeża morskie – tam go skierował.
10.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Lecz jakże może on spocząć, skoro mu Pan wydał rozkazy? Aszkelon położony nad morzem – oto kres działalności jego.
11.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Lecz jak może odpocząć? Przecież wysłał go WIEKUISTY! Przeciwko Aszkalonowi i przeciw wybrzeżom morza – tam go postanowił!
12.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Ale jak ma on się uspokoić, skoro PAN śle go z takim rozkazem? To On kieruje go na wybrzeże, On wysyła go na Aszkelon!