| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Tedy wieźny poruczył Iozefowi wszytki więźnie, ktorzy byli w ciemnicy, a wszytko on sprawował co iedno tam było potrzeba. |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Który podał w rękę jego wszystkie więźnie, którzy byli w ciemnicy: a cokolwiek się działo, pod nim było. |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Tedy przełożony nad domem więzienia, podał w moc Józefowi wszystkie więźnie, którzy byli w domu więzienia; a wszystko, co tam czynić mieli, to on sprawował. |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Przełożony więzienia oddał więc pod władzę Józefa wszystkich więźniów, którzy byli w więzieniu; a wszystkim, co tam się działo, on zarządzał. |
| 5. | NEUFELD.1863 Pięcioksiąg Mojżesza dla Żydów-Polaków [1863] | I poruczył zwierzchnik domu więzienia w ręce Josefa wszystkich więźniów, którzy byli w domu więzienia i wszystko co tam się robiło, on to zrobił. |
| 6. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | I oddał przełożony więzienia w moc Josefa wszystkich więźniów będących w więzieniu; a wszystkiém, co tam robić mieli, on rozporządzał. |
| 7. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | I kierownik więzienia oddał w ręce Józefa wszystkich uwięzionych, którzy byli w więzieniu i wszystko, co tam czyniono, przezeń czyniono. |
| 8. | MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931] | Przełożony nad więzieniem powierzył Józefowi wszystkich więźniów, którzy znajdowali się w więzieniu, a on zarządzał wszystko, co oni mieli czynić. |
| 9. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Toteż ów naczelnik więzienia dał Józefowi władzę nad wszystkimi znajdującymi się tam więźniami: wszystko, cokolwiek mieli oni spełnić, spełniali tak, jak on zarządził. |
| 10. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Toteż przełożony więzienia powierzył Józefowi nadzór nad wszystkimi więźniami, którzy byli w więzieniu. Wszystko, co tam się działo, działo się pod jego nadzorem. |
| 11. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Ustanowił go przełożonym wszystkich więźniów i wszystko, co było do zrobienia w więzieniu, czyniono za jego wiedzą. |
| 12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Zatem przełożony więzienia oddał we władzę Josefa wszystkich więźniów, którzy byli w więzieniu i on rozporządzał wszystkim, co mieli tam robić. |
| 13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Wkrótce ten oddał pod nadzór Józefa wszystkich osadzonych. Wolno im było czynić tylko to, na co zezwalał Józef. |