« Hab 3:8 Księga Habakuka 3:9 Hab 3:10 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(14) Wskrzeszając wskrzesisz łęczyszcze twoje, przysięgi postaciam, jeż zmowił jeś,
2.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Łuk swoy naciągnąłeś według przysięgi ktorąś vczynił miedzy pokolenia, Sela, a źiemię rozdzieliłeś rzekami.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Wzbudzając wzbudzisz łuk twój, przysięgi pokoleniom, któreś rzekł.
4.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Jawnie odkryty jest łuk twój dla przysięgi pokoleniom wyrzeczonej, Sela!
5.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Twój łuk został obnażony z powodu przysięgi wypowiedzianej pokoleniom. Sela. Podzieliłeś ziemię rzekami.
6.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Do naga ogołociłeś łuk Twój przeciw sprzysiężonym pokoleniom Omera-Sela. Strumienie wytoczyła ziemia.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Łuk Twój obnażony, a słowa [Twojej] przysięgi – to strzały, Sela dla rzek otwierasz ziemię.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Wydobyłeś swój łuk, na swoją cięciwę położyłeś strzałę. Sela. Strumieniami rozdzieliłeś ziemię.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Już łuku dobyłeś z ukrycia i strzały do kołczana włożyłeś. (Sela) Ziemię podzieliłeś całą i jej szczelinami płyną już strumienie.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Do naga ogołociłeś Twój łuk przeciwko sprzysiężonym pokoleniom Omera. Sela. Ziemia wytoczyła strumienie.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Obnażony i podniesiony Twój łuk, włócznie miotają klątwy. Sela. Rzekami podzieliłeś ziemię.
12.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Wzniesiony, obnażony Twój łuk. Twe klątwy jak dzidy miotają słowa. Sela. Podzieliłeś ziemię rzekami.