| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Vczynili ią spustoszoną, a ona spustoszona płakała ku mnie, a tak wszytka ziemia iest poborzona dla tego iż żaden nie iest ktoremuby się to serca tknęło. |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Obrócili ją w rozszarpanie, i płakała nademną: spustoszeniem spustoszona jest wszystka ziemia; bo niemasz, ktoby uważał w sercu. |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Obrócą go w pustynię; płakać będzie, spustoszony będąc odemnie; ta wszystka ziemia spustoszeje, bo niemasz, ktoby to składał do serca. |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Zamienili go w pustkowie; a spustoszony leży w żałobie przede mną; cała ziemia pustoszeje, bo nikt tego nie bierze sobie do serca. |
| 5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Obrócono go w pustynię, żałośnie spogląda ku Mnie spustoszony. Opustoszała cała ziemia, gdyż nikt nie brał do serca. |
| 6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Obrócili ją w ruinę złupioną, stała się dla mnie żałobą; cały kraj jest tak złupiony, że nie masz, ktoby o nim myślał. |
| 7. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | W pustkowie ją zamieniają, przede mną się smuci — pustynia. Pustynią stał się kraj cały; a nikt się tym nie przejmuje. |
| 8. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Zamienili je w pełne żałoby odludzie – przede Mną jest ono pustynią. Spustoszony jest cały kraj i nie ma nikogo, kto by wziął [to] sobie do serca. |
| 9. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Obrócono go w pustynię, w żałosną dla mnie pustynię. Spustoszony cały kraj, nikt nie wziął tego do serca. |
| 10. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Uczynili z nich godne opłakania bezludzie i wszystko było puste przed moimi oczyma. Spustoszony został cały kraj i nie ma nikogo, kto by się tym martwił. |
| 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Wyznaczono go na pustynię, ku Mnie spogląda żałośnie spustoszony. Opustoszała cała ziemia, gdyż nikt nie brał tego do serca. |
| 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Tak, On je obrócił w pustkowie, uschło ono przede mną. Spustoszona jest cała ta ziemia, lecz nikt nie wziął tego do serca. |