| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Przyszli skaźce ziemie na wszytki mieysca wysokie ktore są w pustyniach, abowiem miecz Pański pożrze wszytko od iednego końca ziemie aż do drugiego, a pokoiu niemasz wszelkiemu ciału. |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Na wszystkie drogi puszczy przyszli burzyciele; bo miecz Pański pożre od końca ziemie aż do końca jéj: niemasz pokoju wszelkiemu ciału. |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Na wszystkie miejsca wysokie w pustyniach przyjdą burzyciele, bo miecz Pański pożre wszystko od końca ziemi aż do końca ziemi; nie będzie miało pokoju żadne ciało. |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Na wszystkie pustynne wzniesienia przyjdą niszczyciele, bo miecz PANA pożre wszystko od jednego krańca do drugiego krańca ziemi. Żadne ciało nie będzie miało pokoju. |
| 5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Na wszystkie wierzchołki w pustyni wtargnęli burzyciele, bo miecz Wiekuistego chłonie od krańca ziemi do krańca ziemi; niemasz pokoju żadnemu ciału! |
| 6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Na wszystkie wzgórza pustyni przybyli niszczyciele, albowiem Bóg ma miecz, który pożera – od krańca do krańca ziemi niema pokoju dla wszelkiego ciała. |
| 7. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | Na wszystkie pagórki stepowe nadchodzą pustoszyciele. Bo Jahwe ma miecz, co pożera od końca ziemi do końca; z żyjących nikt cało nie wyjdzie. |
| 8. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Na wszystkie pagórki pustyni dotarli łupieżcy, <albowiem miecz Pana pożera>; od krańca do krańca kraju żaden człowiek nie zażywa pokoju. |
| 9. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Na wszystkie gołe wzniesienia w pustyni wtargnęli rabusie, gdyż miecz Pana pożera od jednego krańca ziemi do drugiego krańca ziemi. Żadne ciało nie mą spokoju. |
| 10. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Na pustynne wzgórza wdrapują się niszczyciele, [Pan bowiem już trzyma miecz dla wszystkich zgubny] od jednego krańca ziemi aż po drugi. I nic, co żyje, nie zazna spokoju. |
| 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Burzyciele wtargnęli na wszystkie wierzchołki pustyni, bo miecz WIEKUISTEGO chłonie od krańca ziemi do krańca ziemi; nie ma pokoju dla żadnego ciała! |
| 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Na wszystkie nagie wzniesienia pustyni ściągnęli pustoszyciele, ponieważ miecz PANA pożera od jednego krańca tej ziemi po drugi – i nic, co żyje, nie ma spokoju. |