« Jer 12:3 Księga Jeremiasza 12:4 Jer 12:5 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Y długoż będzie narzekać ziemia a vschnie trawa na wszytkich polach dla złosci mieszkaiących na niey, Zwierzęta y ptastwo z tamtąd zginęło, abowiem mowili, Nie myslić Pan o naszym dokończeniu.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Dokądże płakać będzie ziemia, a ziele wszego pola schnąć będzie? dla złości mieszkających na niéj zstrawione jest bydło i ptastwo; bo mówili: Nie ujrzy ostatków naszych.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Dokądżeby ziemia płakać, a trawa na wszystkich polach schnąć miała? Dla złości mieszkających w niej giną wszystkie zwierzęta i ptastwo; bo mówią: Nie widzić Pan skończenia naszego.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Jak długo ziemia będzie płakać, a trawa na wszystkich polach będzie usychać z powodu niegodziwości jej mieszkańców? Giną wszystkie zwierzęta i ptactwo, bo mówią: Nie widzi naszego końca.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Dopókiż ma się smucić ziemia, a zieleń każdego pola więdnąć? Dla niecności mieszkańców jej, giną zwierzęta i ptactwo. Bo powiadają: Nie widzi on przyszłości naszej.
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Dokądże kraj będzie pozostawał w żałobie, a trawa na każdem polu schnąć będzie? Z powodu przewrotności tych, co na ziemi mieszkają, zwierzęta i ptactwo ginie, a oni mówią: „Nie będzie patrzał za nami!”
7.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
Dokąd ma smucić się ziemia, schnąć trawa po wszystkich polach? Przez złość jego mieszkańców giną zwierzęta i ptaki. Bo mówią: «Dróg naszych nie widzi».
8.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Dokądże będzie pogrążona w żałobie ziemia, a trawa na każdym polu wysuszona? Na skutek przewrotności jej mieszkańców wyginęły zwierzęta i ptaki. Myślą bowiem: Bóg nie widzi naszych dróg.
9.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Jak długo ziemia pozostanie w żałobie, a zieleń na wszystkich polach będzie więdnąć? Z powodu złości jej mieszkańców giną zwierzęta i ptactwo, bo mówią: Nie dostrzega On naszych ścieżek.
10.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Jak długo jeszcze ziemia cała zeschła będzie, a pola pozbawione wszelakiej zieleni? To z powodu przewrotności jej mieszkańców giną wszystkie zwierzęta i ptaki. Oni się bowiem wciąż pocieszają, że Pan Bóg wcale dróg ich nie dostrzega.
11.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Jak długo ma się smucić ziemia i więdnąć zieleń każdego pola? Z powodu złośliwości jej mieszkańców giną zwierzęta i ptactwo. Gdyż powiadają: On nie widzi naszej przyszłości.
12.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Jak długo usychać będzie ziemia i więdnąć zieleń na polach? Przez niegodziwość jej mieszkańców ubywa zwierząt i ptactwa, mówią bowiem: PAN nie wie, co robimy w ukryciu.