1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Bo roskazanie przeszłe bywa zniszczone dla tego, iż żadney mocy nie ma, a iest niepożyteczne. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | (7:8) Bo jednak odłożenie bywa uprzedzającego przykazania, prze jego mdłość i nie pożytek. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Odrzucenie iście staje się przeszłego przykazania dla słabości jego i niepożyteczności. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | Abowiemci odrzucenie dzieje się przeszłego przykazania, dla onej jego niemocy i niepożytku. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Bo się stało zniesienie onego przyszłego przykazania dla słabości jego i niepożytku. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Zostało więc zniesione poprzednie przykazanie z powodu jego słabości i nieużyteczności. |
7. | JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90] | Proroctwo to zapowiadało unieważnienie poprzedniego kapłaństwa, które było niedoskonałem i niedostatecznem: |
8. | SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928] | A tak zakon stary został zniesiony jako nieudolny i nieużyteczny: |
9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | – Dzieje się bowiem odrzucenie pierwszego przykazania dla niemocy i niepożyteczności jego, |
10. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | A przeto odrzuca się dawne prawo jako nieudolne i nieużyteczne. |
11. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | A przeto odrzuca się dawne Prawo jako nieudolne i nieużyteczne. |
12. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Zostaje przeto usunięte poprzednie Prawo z powodu swej słabości i nieużyteczności. |
13. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | A przeto poprzednie przykazanie zostaje usunięte z powodu jego słabości i nieużyteczności, |
14. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Tak więc zostało zniesione uprzednio istniejące Prawo, gdyż okazało się słabe i nieużyteczne. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Tak dokonuje się odrzucenie przykazania, które idzie przodem, z powodu jego bezsiły oraz bezużyteczności. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Z jednej więc strony dochodzi do unieważnienia wcześniejszego nakazu z powodu jego słabości i bezużyteczności - |
17. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Istotnie bowiem poprzednie przykazanie staje się nieważne z powodu jego bezsilności i bezużyteczności, |