« Psal 69:34 Księga Psalmów 69:35 Psal 69:36 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(68:40) bo Bog zbawiony uczyni Syjon i usiedlona będą miasta Jude. (68:41) I bydlić będą tamo, i dziedzicstwem dobędą jego,
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(68:40) bo Bog zbawioną uczynił Syjon i usiedlona będą miasta Jude. (68:41) I bydlić będą tamo, i w dziedzictwo dobędą ją,
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
(69:36) Abowiem Bog zachowa Syon, y pobuduie miasta Iudskie, y będą mieszkać, a wezmą ziemię w dziedzictwo.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(69:36) Albowiem Bóg zbawi Syon: i będą zbudowane miasta Juda: i będą tam mieszkać, i dostaną jéj dziedzictwem.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
(69:36) Bógci zaiste zachowa Syon, i pobuduje miasta Judzkie; i będą tam mieszkać, a ziemię tę dziedzicznie otrzymają.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Bóg bowiem wybawi Syjon i odbuduje miasta Judy; będą tam mieszkać i posiądą tę ziemię.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
(69:36) Gdy Bóg oswobodzi Syon, tedy-zbuduje miasta Judei; ażeby-mieszkano tam, i-odziedziczono-ją.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
(69:36) Albowiem Bóg wybawi Syjon i zbuduje miasta Judzkie; i mieszkać tam będą i posiadać je,
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(69:36) Albowiem Pan wspomoże Cyon, i odbuduje miasta Jehudy, i osiądą tam, i odziedziczą ją.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
(69:36) Albowiem Bóg zbawi Sjon i pobuduje miasta judzkie, i będą mieszkać tam i dziedziczyć ją będą.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
(69:36) Bo Bóg wybawi Syon i miasta judzkie wybuduje a zamieszkają tam i je odziedziczą.
12.
BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937]
Albowiem Bóg wybawi Syjon, – i odbudują się miasta Judzkie, – i wrócą się do nich mieszkańcy ich i posiądą je, jako dziedzictwo.
13.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(68:36) Albowiem Bóg zbawi znów Syjon * i odbuduje miasta Judy. * I będą tam mieszkać, i dziedziczyć je;
14.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
(69:36) Gdyż Bóg wybawi Syjon i odbuduje miasta ziemi judzkiej; i zamieszkają w niej i opanują ją.
15.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(68:36) Bóg bowiem ocali Syjon i miasta Judy zbuduje: tam będą mieszkać i posiądą ziemię.
16.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
(69:36) Albowiem Bóg ocali Syjon i zbuduje miasta Judy: tam będą mieszkać i wezmą je w posiadanie;
17.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(69:36) Albowiem Bóg wybawi SyjonI odbuduje miasta ziemi judzkiej, I zamieszkają tam, i posiądą ją.
18.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
(69:36) Bóg bowiem wybawi Syjon i odbuduje na nowo miasta Judy. I będą tam mieszkać Jego słudzy, i ziemię posiądą na własność.
19.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(69:36) Bowiem Bóg wspomoże Cyon, odbuduje miasta Judy; osiądą tam i odziedziczą tą ziemię.
20.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(69:36) Gdyż Bóg wybawi Syjon! On odbuduje miasta Judy, Lud weźmie w posiadanie te miejsca.
21.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Bóg bowiem wybawi Syjon i odbuduje miasta Judy; będą tam mieszkać i posiądą tę ziemię .