| 1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (134:12) i dał ziemię jich w dziedzictwo, w dziedzicstwo Izrahel ludu swemu. |
| 2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (134:12) i dał ziemię jich dziedzictwo, ❬dziedzictwo❭ Israhel ludu swemu. |
| 3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Y oddał ziemię ich dziedziczną w dziedzictwo ludowi swemu Izraelskiemu. |
| 4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I dał ziemię ich w dziedzictwo, w dziedzictwo ludowi swemu Izrael. |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | I dał ziemię ich w dziedzictwo, w dziedzictwo Izraelowi, ludowi swemu. |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | I dał ich ziemię w dziedzictwo, w dziedzictwo Izraelowi, swemu ludowi. |
| 7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | I-dał, kraje-ich, na dziedzictwo, w posiadłość Izraelowi, ludowi-swojemu. |
| 8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | I dał ziemię ich w dziedzictwo, w dziedzictwo ludowi Swemu Izraelowi. |
| 9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | I oddał kraj ich na dziedzictwo, na dziedzictwo Izraelowi, ludowi Swojemu. |
| 10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | I dał ziemię ich w dziedzictwo – w dziedzictwo dla Izraela, ludu swego. |
| 11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | I dał ziemię ich w dziedzictwo, dziedzictwo ludu Swojego Izraela. |
| 12. | BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937] | I ziemię tych dał w dziedzictwo: – a w dziedzictwo Ludowi Swemu Izraelskiemu… |
| 13. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (134:12) I dał ich ziemie w dziedzictwo, * w dziedzictwo Izraelowi, ludowi swemu. |
| 14. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | A ziemię ich dał w dziedzictwo, w dziedzictwo Izraelowi, ludowi swemu. |
| 15. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (134:12) A ziemię ich dał w posiadanie, w posiadanie Izraela, swojego narodu. |
| 16. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | A ziemię ich dał w posiadanie, w posiadanie Izraela, swojego narodu. |
| 17. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | A ziemię ich dał w dziedzictwo, W dziedzictwo Izraelowi, ludowi swemu. |
| 18. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | A ziemie ich dał Izraelowi, jako dziedzictwo Izraelowi, ludowi swemu. |
| 19. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | I oddał ich kraj na dziedzictwo, na dziedzictwo Swojemu ludowi Israelowi. |
| 20. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | A ich ziemię dał w dziedzictwo, W dziedzictwo Izraelowi, swojemu ludowi. |
| 21. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | I ich ziemię dał w dziedzictwo, w dziedzictwo dla Izraela, swojego ludu. |