1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Zasię, bogaty niech się chłubi w vniżeniu swoim, abowiem iako kwiat ziołka przeminie. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | Zaś bogaty wpokorze swej, gdyż jako kwiat trawy minie. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | A bogaty w podłości swojéj; boć przeminie jako kwiat trawy. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | A bogaty, w podłości swej: Iż jako kwiat trawy przeminie. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | A bogaty w poniżeniu swojem; bo jako kwiat trawy przeminie. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | A bogaty ze swego poniżenia, bo przeminie jak kwiat trawy. |
7. | JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90] | Bogacz niech wiele o sobie nie trzyma, bo bogactwo jako kwiat przemija: |
8. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | a bogaty w poniżeniu swojem, bo przeminie jako kwiat trawy. |
9. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | a bogacz — z upokorzenia swego, bo przeminie jako polny kwiat. |
10. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | a bogacz – z upokorzenia swego, bo przeminie jak polny kwiat. |
11. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | bogaty natomiast ze swego poniżenia, bo przeminie niby kwiat polny. |
12. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Bogaty zaś z poniżenia swego, gdyż przeminie jak kwiat trawy. |
13. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | bogaty zaś niech poczytuje sobie za chwałę to, że został poniżony. Przeminie bowiem jak kwiat pośród zieleni. |
14. | KALETA Daniel Kaleta - List do Galatów, Listy Powszechne i Objawienie Jana [1999] | A bogaty w poniżeniu swoim, bo jako kwiat trawy przeminie. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | A zamożny w jego poniżeniu, gdyż przeminie jak kwiat trawy. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Bogaty natomiast niech ma na względzie swoje poniżenie, ponieważ przeminie jak kwiat trawy. |
17. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Bogaty natomiast w swoim uniżeniu; że jak kwiat trawy przeminie. |