1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Tenże iż chciał, porodził nas słowem prawdy, abysmy byli iako niektore pierworodztwa stworzenia iego. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | Chcąc porodził nas słowem prawdy, żebychmy byli niejakim początkiem jego stworzenia. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Dobrowolnie bowiem porodził nas słowem prawdy, żebyśmy byli niejakim początkiem stworzenia jego. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | Chcąc, spłodził nas mową prawdy, ku temu żebyśmy byli my pierwasnkami niejakimi jego stworzenia. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Który, przeto że chciał, porodził nas słowem prawdy ku temu, żebyśmy byli niejakiemi pierwiastkami stworzenia jego. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Ze swojej woli zrodził nas słowem prawdy, abyśmy byli jakby pierwocinami jego stworzeń. |
7. | JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90] | Bóg jedynie, wedle natchnienia swej wolnej woli i mocą swoją, przywołał nas do bytu i postawił nas na czele stworzenia swojego: |
8. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | Z własnej bowiem Woli porodził nas słowem Prawdy, abyśmy byli niejakim początkiem stworzenia Jego. |
9. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | Bo z własnej woli zrodził nas słowem prawdy, abyśmy byli niejako początkiem stworzenia jego. |
10. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | Bo z własnej woli zrodził nas słowem prawdy, abyśmy byli niejako zaczątkiem jego stworzeń. |
11. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Ze swej woli zrodził nas przez słowo prawdy, byśmy byli jakby pierwocinami Jego stworzeń. |
12. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Gdy zechciał, zrodził nas przez Słowo prawdy, abyśmy byli niejako pierwszym zarodkiem jego stworzeń. |
13. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Powodowany tylko własną wolą powołał nas do istnienia jedynie przez słowo prawdy, pragnąc, byśmy stanowili cząstkę najznakomitszą wśród Jego stworzenia. |
14. | KALETA Daniel Kaleta - List do Galatów, Listy Powszechne i Objawienie Jana [1999] | [Który, przeto że] chciał, porodził nas słowem prawdy ku [temu, żebyśmy] byli my pierwiastkami niejakimi jego stworzenia. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Gdy postanowił, zrodził nas słowem prawdy ku temu, byśmy byli pewnymi, pierwszymi owocami Jego stworzeń. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Gdy zechciał, zrodził nas przez Słowo prawdy, by mieć w nas jakby pierwszy plon swoich stworzeń. |
17. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Gdy zechciał, zrodził nas Słowem Prawdy, abyśmy byli niejako pierwociną Jego stworzeń. |