« Jak 1:24 List Jakuba 1:25 Jak 1:26 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Ale kto by pilnie weyzrał w on doskonały zakon wolności, y trwałby w nim, ten nie będąc słuchaczem zapamiętliwym, ale sprawcą vczynku, błogosławiony będzie w sprawie swey.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Lecz ktoby wejrzał do zakonu doskonałego który jest swobodny, i wytrwałby, ten nie słuchaczem zapamiętliwym został, ale czynicielem dzieła, ten błogi wsprawie swojej będzie.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Lecz ktoby pilniéj wejrzał w zakon doskonałéj wolności i wytrwał w nim, nie stawszy się słuchaczem zapamiętliwym, ale czynicielem uczynku, ten błogosławiony będzie w sprawie swojéj.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Lecz kto wglądał w zakon doskonały on, który jest wolności, i wytrwał w nim, ten nie słuchaczem zapamiętywania będąc, ale czynicielem uczynku, ten szczęśliwy w sprawie swej będzie.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Ale kto by wejrzał w on doskonały zakon wolności i zostawałby w nim, ten nie będąc słuchaczem zapamiętliwym, ale czynicielem uczynku, ten błogosławionym będzie w uczynku swoim.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Lecz kto wpatruje się w doskonałe prawo wolności i trwa w nim, nie jest słuchaczem, który zapomina, lecz wykonawcą dzieła, ten będzie błogosławiony w swoim działaniu.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
Kto zaś poznał należycie prawo ewangieliczne, i przyjął je do serca tak, że nietylko był jego słuchaczem, ale się stał i wykonawcą jego: ten dopiero za swe sprawy ubłogosławiony zostanie.
8.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
Ale ten, kto się obejrzy w Zakonie doskonałej wolności i będzie w niej trwał, nie stawszy się zapominającym słuchaczem, ale czynicielem uczynku, ten będzie błogosławiony w uczynku swoim.
9.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Kto zaś wniknął we wzniosłe prawo wolności i wytrwał w nim, stał się nie tylko zapominającym słuchaczem, ale wykonawcą dzieła: ten będzie błogosławiony dla czynu swego.
10.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Kto zaś wniknął we wzniosłe prawo wolności i wytrwał w nim, stał się słuchaczem, który nie zapomina, ale jest wykonawcą dzieła: ten będzie błogosławiony dla czynu swego.
11.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Kto zaś pilnie rozważa doskonałe Prawo, Prawo wolności, i wytrwa w nim, ten nie jest słuchaczem skłonnym do zapominania, ale wykonawcą dzieła; wypełniając je, otrzyma błogosławieństwo.
12.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Ale kto wejrzał w doskonały zakon wolności i trwa w nim, nie jest słuchaczem, który zapomina, lecz wykonawcą; ten będzie błogosławiony w swoim działaniu.
13.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Natomiast ten, kto starannie rozważa wzniosłe Prawo wolności, usiłując jak najdokładniej wniknąć w jego treść i przy nim wiernie trwać, nie jest już skłonnym zapomnieć o wszystkim słuchaczem [słowa] tylko, lecz także jego wykonawcą. Wypełniając, zaś słowo otrzyma błogosławieństwo.
14.
KALETA Daniel Kaleta - List do Galatów, Listy Powszechne i Objawienie Jana [1999]
Ale [kto] wejrzałby w zakon doskonały, [ten] wolności, i zostawałby [w nim], nie słuchaczem zapominającym będąc, ale czynicielem uczynku, ten błogosławiony w uczynku swoim będzie.
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
A ten, co wejrzał w doskonałe Prawo Wolności i pozostał nie będąc słuchaczem zapomnienia, ale wykonawcą czynu ten będzie błogosławiony w swej robocie.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Kto natomiast wniknął w doskonałe prawo wolności i trwa w nim, ten nie jest słuchaczem, który zapomina. Jest twórcą dzieła. I w swoim działaniu będzie on szczęśliwy.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Ale kto wejrzał w doskonałe Prawo wolności i trwa w nim, ten nie jest słuchaczem zapominającym, lecz wykonawcą dzieła, ten będzie błogosławiony w swoim działaniu.