1. | ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005] | a lud smieszany z nimi wyszedł przez czysła, jich owiec i drobow, i dobytka rozmajitego płodu wiele bezlisz. |
2. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Szły też za nimi wielkie tłumy ludu rozmaitego, y wielki poczet owiec, wołow, y inszego bydła. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Ale i gmin pospolity niezliczony szedł z nimi, owce i bydła, i zwierząt rozmaitych bardzo wiele. |
4. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Ale i ludu pospolitego wiele szło z nimi, i owiec, i bydła, dobytek bardzo wielki. |
5. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Ale szło z nimi też mnóstwo obcego ludu oraz owce i bydło, bardzo liczny dobytek. |
6. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | I także różnoplemiennego ludu mnóstwo wyszło z nimi i trzody, i stada, dobytek wielki bardzo. |
7. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Oprócz tego wielka liczba ludzi poszła z nimi, oraz bardzo liczne owce, woły i stada. |
8. | MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931] | Różnorodny gmin wyszedł z nimi też, oraz trzoda i bydło: dobytek bardzo wielki. |
9. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Także wielkie mnóstwo cudzoziemców wyruszyło z nimi, nadto drobne i większe bydło, i olbrzymi dobytek. |
10. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | A szło z nimi także mnóstwo obcego ludu i trzody, i bydła, bardzo liczny dobytek. |
11. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Szło z nimi także wielu cudzoziemców, ponadto ogromne stado owiec i bydła. |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Nadto wyszło z nimi mnóstwo różnoplemiennego ludu i trzody, i stada, bardzo wielki dobytek. |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Szło z nimi również mnóstwo mieszanej ludności, owce oraz bydło – dobytek bardzo wielki. |