« 2Moj 12:48 2 Księga Mojżeszowa 12:49 2Moj 12:50 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005]
Wszytko jeden zakon będzie turodzicowi jako i przebywającemu u was po gościnie”.
2.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Prawo iedno będzie domowemu y obcemu ktory mieszka miedzy wami.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Toż prawo będzie domowemu i mieszkańcowi, który gościem jest u was.
4.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Prawo jedno będzie w ziemi urodzonemu i przychodniowi, który jest gościem między wami.
5.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Jedno prawo będzie dla urodzonego w ziemi i dla cudzoziemca, który jest gościem wśród was.
6.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Zakon jeden będzie dla krajowca i dla cudzoziemca przemieszkującego w pośród was.»
7.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Jedno prawo będzie dla rodaka i dla obcego wśród was przebywającego”.
8.
MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931]
Nauka [Tora] jedna będzie dla krajowca, jak też dla przybysza, który przemieszkuje wśród was”,
9.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Takie samo prawo będzie dla urodzonych w kraju i dla przybyszów pośród was.
10.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Jedno prawo obowiązywać będzie tubylca i cudzoziemca, goszczącego wśród was.
11.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
To samo dotyczy tubylców oraz cudzoziemców, którzy żyją wśród was już od dłuższego czasu.
12.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Jedno prawo ma być dla krajowca oraz dla cudzoziemca, który wśród was mieszka.
13.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
W tym przypadku zarówno tubylca, jak i goszczącego wśród was cudzoziemca dotyczyć będzie to samo prawo.