« Psal 77:13 Księga Psalmów 77:14 Psal 77:15 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(76:13b) Ty jeś Bog, jenże czynisz dziwy. (76:14a) Znamienitą uczynił jeś w ludzioch cześć twoję,
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(76:13b) Ty jeś Bog, jenże czynisz cuda. (76:14a) Zjawił jeś w ludzioch moc twoję,
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
(77:15) Tyś iest Bog ktory czynisz cuda, a oznaymiłeś miedzy narody moc twoię.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(77:15) Tyś jest Bóg, który dziwy czynisz: oznajmiłeś między narody moc twoję.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
(77:15) Tyś jest Bóg, który czynisz cuda; podałeś do znajomości między narody moc twoję.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Ty jesteś Bogiem, który czyni cuda; dałeś poznać narodom swoją moc.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
(77:15) Tyś, tym-Bogiem, robiącym cuda; Ty,-dałeś-poznać, między ludami, moc-Twoję.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
(77:15) Tyś jest Bogiem, który czyni cuda; Tyś okazał moc Swoją wśród narodów.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(77:15) Ty o Panie, cudotwórco, objawiłeś między ludami potęgę Twoję.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
(77:15) Tyś Bogiem cuda czyniącym; dałeś poznać narodom moc Twoją.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
(77:15) Tyś siłą wszechmocną, co sprawia cud, oznajmiłeś moc Twą między ludy.
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(76:15) Tylko tyś Bogiem, który cuda czyni, * dałeś poznać narodom moc swoją.
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
(77:15) Tyś Bogiem, który czyni cuda; objawiłeś narodom moc swoją.
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(76:15) Tyś jest Bogiem działającym cuda, objawiłeś potęgę swą ludom.
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
(77:15) Ty jesteś Bogiem działającym cuda, objawiłeś ludom swą potęgę.
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(77:15) Tyś Bogiem, który czyni cuda; Dałeś poznać narodom moc swoją.
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
(77:15) Tylko Ty jesteś Bogiem, który czyni cuda, Tyś swoją moc okazał narodom.
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(77:15) Ty, o Boże, cudotwórco, objawiłeś pomiędzy ludźmi Twą potęgę.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(77:15) Jesteś Bogiem, który czyni cuda! Całym ludom dałeś poznać swoją moc.
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Ty jesteś Bogiem, który czyni cuda; oznajmiłeś narodom swoją potęgę.