« Psal 77:17 Księga Psalmów 77:18 Psal 77:19 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(76:17b) głos gromu twego w kole. (76:18) Rozświeciły są błyskawice twoje okręgu ziemie, poruszyła sie i wezdrżała ziemia.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(76:17b) głos gromu twego w kole. (76:18) Poświeciły błyskawice twoje okręgu ziemie, poruszyła sie i wezdrżała ziemia.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
(77:19) Głos gromu twego na okręgu, a błyskało się po świecie, wzruszyła się y zadrżała ziemia.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(77:19) Błyskawice twoje okrąg ziemie oświecały; wzruszyła się i zatrzęsła się ziemia.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
(77:19) Huczało grzmienie twoje po obłokach, błyskawice oświeciły okrąg ziemi, ziemia się wzruszyła i zatrzęsła.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Huk twego grzmotu wśród obłoków, błyskawice oświetliły świat, ziemia poruszyła się i zatrzęsła.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
(77:19) Głos grzmotu-Twego, był w-okręgu-niebios; oświécały błyskawice świat; wzruszyła-się, i-zadrżała ta-ziemia.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
(77:19) Głos grzmotu Twego rozbrzmiał w wichrze, błyskawice oświecały okrąg ziemi, zatrzęsła się i zadrżała ziemia.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(77:19) Odgłos gromu Twojego w wichrze, oświeciły błyskawice świat; drżała i wstrząsała się ziemia.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
(77:19) Głos gromu Twego na okręgu, – błyskawice oświecały okrąg ziemi – wzruszyła i zatrzęsła się ziemia.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
(77:19) Głos gromu Twojego w okręgu, – błyskawice rozjaśniły światokrąg – wstrząsnęła się i zadrżała ziemia.
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(76:19) piorun twój huczał wokoło, * błyskawice oświecały widnokrąg; * wzruszona trzęsła się ziemia.
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
(77:19) Rozlegał się grzmot Twych kół, błyskawice oświetlały okrąg ziemi, ziemia drżała i trzęsła się.
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(76:19) Grzmot Twój w burzy zahuczał, pioruny świat rozjaśniły: ruszyła i zatrzęsła się ziemia.
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
(77:19) Głos Twego grzmotu wśród terkotu kół, pioruny świat rozjaśniły, poruszyła się i zatrzęsła ziemia.
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(77:19) Rozległ się grzmot twój jak turkot kół, Błyskawice oświetliły świat, Ziemia zadrżała i zatrzęsła się.
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
(77:19) Dudniąc toczyły się Twe grzmoty, błyskawice oświetlały ziemię chwiała się drżąc cała ziemia.
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(77:19) W wichrze odgłos Twojego gromu, świat oświeciły błyskawice; drżała i wstrząsnęła się ziemia.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(77:19) Głos Twego grzmotu słychać w zawierusze, Błyskawice rozświetliły świat, Ziemia zatrzęsła się i zadrżała.
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Głos Twego grzmotu słychać w wirze zawieruchy, przez błyskawicę został oświetlony świat, zatrzęsła się i zadrżała ziemia.