1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (76:5) Myślił jeśm dni stare a lata wiekuja w myśli jeśm imiał. |
2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (76:5) Myślił jeśm dni stare a lata wiekuja w myśli jeśm imiał. |
3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | (77:6) Tedym rachował dni od początku, y lata od wieku. |
4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | (77:6) Rozmyślałem dni starodawne, i roki wieczne miałem na pamięci. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | (77:6) Przychodziły mi na pamięć dni przeszłe i lata dawne. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Rozpamiętuję dni przeszłe i dawne lata. |
7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | (77:6) Zamyśliłem-się o czasach poprzednich, o latach wieczystych. |
8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | (77:6) Wtedy wspominam przedwieczne dni i dawno minione lata; |
9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | (77:6) Dumam o dniach przeszłości, o latach dawnych. |
10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | (77:6) Przypomniałem sobie dni przeszłe i lata ubiegłe. |
11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | (77:6) Przemyśliwam dni zamierzchłe, lata wieczności. |
12. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (76:6) Przypominam dni dawne, * przebiegam w myśli upłynione lata. |
13. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | (77:6) Przywodzę na pamięć dni dawne, wspominam lata odległe. |
14. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (76:6) Rozważam dni starodawne i lata poprzednie |
15. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | (77:6) Rozważam dni starodawne i lata minione |
16. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | (77:6) Przywodzę na pamięć dni dawne, Wspominam lata odległe. |
17. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | (77:6) Rozmyślam często o dniach, które przeszły, chcę wrócić myślą do lat, które minęły. |
18. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | (77:6) Dumam o dniach przeszłości, o dawnych latach. |
19. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | (77:6) Myślami wracam w przeszłość, Do odległych lat. |
20. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Rozmyślam o dniach dawnych i latach odwiecznych. |