1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (76:6) I myślił jeśm w nocy z siercem mojim, i skuszał jeśm sie, i miotł jeśm duch moj. |
2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (76:6) I myślił jeśm w nocy z siercem moim, i skuszał jeśm sie, i miotł jeśm duch ❬moj❭. |
3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | (77:7) Przypominałem sobie piesń moię, a w nocy rozmyslałem w sercu swem, y wywiadowałem się w duchu moim. |
4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | (77:7) I rozważałem w nocy w sercu mojem; i ćwiczyłem się, i umiatałem ducha mojego. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | (77:7) Wspominałem sobie na śpiewanie moje; w nocym w sercu swem rozmyślał, i wywiadywał się o tem duch mój, mówiąc: |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Przypominam sobie mój śpiew; nocą rozmyślam w sercu i mój duch docieka: |
7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | (77:7) Przypomniałem-sobie grywanié-mé-na-lutni; jam w-nocy, z-sercem-mojém, rozmawiał, i-dowiadywał-się duch-mój: |
8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | (77:7) W nocy myślę o swojej grze na strunach, rozmyślam w sercu swojem, i duch mój bada: |
9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | (77:7) Wspominam pieśń moję w nocy; w sercu mojém rozpamiętywam, a docieka duch mój. |
10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | (77:7) Wspomniałem na śpiewania moje, w nocy w sercu mem rozmyślał i to rozważał duch mój. |
11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | (77:7) Wspomnę: me wygrywanie po nocach, – wraz z wyobraźnią mą się zanurzam i szuka, bada mój duch. |
12. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (76:7) Rozważam nocą w swym sercu, * trudzę się i udręczam ducha: |
13. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | (77:7) Rozważam w nocy w sercu, rozpamiętywam i duch mój docieka: |
14. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (76:7) wspominam. Rozmyślam nocą w mym sercu, roztrząsam i duch mój docieka: |
15. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | (77:7) wspominam. Rozmyślam nocą w sercu, roztrząsam i duch mój docieka: |
16. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | (77:7) Rozważam w nocy w sercu, Rozmyślam i duch mój docieka: |
17. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | (77:7) Błąka się nocami me serce, roztrząsam wszystko i w myśli badam. |
18. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | (77:7) W nocy wspominam moją pieśń oraz rozmyślam w moim sercu, zatem mój duch docieka. |
19. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | (77:7) Wśród nocy wspominam mą pieśń. Całym sercem dociekam, W głębi ducha badam: |
20. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Przypominam sobie mój śpiew; nocą rozważam w sercu i mój duch docieka: |