« Gal 6:2 List do Galatów 6:3 Gal 6:4 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Abowiem iesli się kto sobie zda być czym, gdyż nic nie iest, tego vmysł iego samego oszukawa.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
(6:5) Bo jeśli się mnima kto czem być, niczem będąc, sam się zwodzi.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Albowiem jeźli kto mniema, żeby czem był, gdyż niczem nie jest, sam siebie oszukiwa.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Abowiem jeśli się zda kto sobie być czym, niczym będąc, ten samego siebie na umyśle zawodzi.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Albowiem jeźli kto mniema, żeby czem był, nie będąc niczem, takiego zawodzi własny umysł jego.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Jeśli bowiem ktoś uważa, że jest czymś, będąc niczym, ten zwodzi samego siebie.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
Kto zawiele o sobie rozumie, gdy sam z siebie niczem jest, ten sam siebie zwodzi.
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
Bo jeśli kto mniema, żeby czem był, gdy niczem jest, samego siebie oszukuje.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
Bo jeśli kto rozumie o sobie, że jest czemś, gdy niczem nie jest, sam siebie zwodzi.
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Albowiem jeśli kto mniema, że jest czymś, gdy niczym jest, sam siebie zwodzi.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Bo jeżeli kto mniema, że jest kimś, podczas gdy niczym jest, sam siebie zwodzi.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Bo kto uważa, że jest czymś, gdy jest niczym, ten zwodzi samego siebie.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Jeśli bowiem kto mniema, że jest czymś, będąc niczym, ten samego siebie oszukuje.
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Jeżeli ktoś sądzi, że jest kimś [niezwykłym], podczas gdy w rzeczywistości jest niczym, to oszukuje siebie samego.
15.
KALETA Daniel Kaleta - List do Galatów, Listy Powszechne i Objawienie Jana [1999]
Jeśli bowiem mniema ktoś, [że] jest czymś, niczem [nie] będąc, [takiego] zwodzi_umysł własny_jego.
16.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Bo jeśli ktoś uważa, że jest kimś będąc nikim, oszukuje samego siebie.
17.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Jeśli bowiem ktoś uważa, że jest czymś, będąc niczym, zwodzi samego siebie.
18.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Albowiem jeśli ktoś uważa, że jest kimś, będąc nikim, ten zwodzi w myśleniu samego siebie.
19.
KJV.POL.2024 Biblia Króla Jakuba [2024]
Bo jeśli ktoś uważa się za coś, gdy jest niczym, oszukuje samego siebie.