1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Przytym niechay vżycza wszytkich dobr ten ktory bywa nauczan w słowie, temu ktory go naucza. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | (6:8) Niech lepak udziela kto się uczy słowa, uczącemu we wszech dobrach. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | A niech użycza wszystkich dóbr ten, który bywa nauczan w słowie, temu, który go naucza. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | A niech użycza ten który bywa nauczan w słowie, onemu, który go naucza, ze wszech dóbr. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | A niech udziela ten, który bywa nauczany w słowie, temu, który go naucza, ze wszystkich dóbr. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | A ten, kto jest nauczany słowa, niech udziela ze wszystkich dóbr temu, który go naucza. |
7. | JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90] | Uczeń za pobieraną naukę niech będzie wdzięcznym mistrzowi swemu. |
8. | SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928] | Kto pobiera naukę, z tym, który go uczy, niechaj się dzieli wszystkiem swem dobrem. |
9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | A ten, który bywa nauczany przez słowo (Boże), niech użycza ze wszystkich dóbr temu, od którego się uczy. |
10. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | Ten, który pobiera naukę, niech wszystkimi dobrami swymi dzieli się z tym, który go naucza. |
11. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | Ten, który się uczy, niech wszystkimi dobrami swymi dzieli się z tym, który go naucza. |
12. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Ten, kto pobiera naukę, niech użycza ze wszystkich swoich dóbr temu, kto go naucza. |
13. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | A ten, którego się naucza Słowa Bożego, niechaj się dzieli wszelkim dobrem z tym, który naucza. |
14. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Ten, kto naucza, ma prawo uczestniczyć w dobrach materialnych swoich uczniów. |
15. | KALETA Daniel Kaleta - List do Galatów, Listy Powszechne i Objawienie Jana [1999] | Niech_udziela więc [ten, który] bywa_nauczany [w] słowie, [temu, który] naucza, ze wszystkich dóbr. |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | A ten, który jest pouczany słowem, niech się dzieli we wszystkich dobrach z nauczającym. |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Ten, kto jest nauczany Słowa, niech dzieli się wszelkim dobrem z tym, który naucza. |
18. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | A ten, który jest nauczany o Słowie, niech ma wspólnotę wszelkiego dobra z tym, który go naucza. |
19. | KJV.POL.2024 Biblia Króla Jakuba [2024] | Niech ten, który jest pouczany w słowie, przekazuje wszystkie dobra temu, który go naucza. |