« Gal 6:8 List do Galatów 6:9 Gal 6:10 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
A dobrze czyniąc nie bądźmy leniwemi, abowiem czasu swego żąć będziemy, iesli nie vstaniemy.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
(6:11) Czyniąc lepak dobrze nie słabiejmy, bo czasu swego żąć będziemy nie upracowani.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A dobrze czyniąc nie ustawajmy; albowiem czasu swego żąć będziemy nie ustawając.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
A dobrze czyniąc nie ustawajmy; abowiem czasu własnego żąć będziemy nie osłabiając.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A dobrze czyniąc nie słabiejmy; albowiem czasu swojego żąć będziemy nie ustawając.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
A w czynieniu dobra nie bądźmy znużeni, bo w swoim czasie żąć będziemy, jeśli nie ustaniemy.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
Czynić dobrze nie ustawajmy, byśmy wieczną nagrodę mieli.
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
Czyńmy przeto dobrze, a nie ustawajmy: bo czasu swego żąć będziemy, jeśli nie ustaniemy.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
A dobrze czyniąc, nie ustawajmy; albowiem w swoim czasie żąć będziemy nie ustawając.
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Czyniąc przeto dobrze, nie ustawajmy, bo czasu swego żąć będziemy bez wytchnienia.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Czyniąc więc dobrze, nie ustawajmy, bo czasu swego żąć będziemy bez wytchnienia.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
W czynieniu dobra nie ustawajmy, bo gdy pora nadejdzie, będziemy zbierać plony, o ile w pracy nie ustaniemy.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
A czynić dobrze nie ustawajmy, albowiem we właściwym czasie żąć będziemy bez znużenia.
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Nie ustawajmy w czynieniu dobra, jeżeli bowiem nie zaniechamy naszych trudów, to gdy nadejdzie czas żniwa, będziemy zbierali plony.
15.
KALETA Daniel Kaleta - List do Galatów, Listy Powszechne i Objawienie Jana [1999]
A dobrze czyniąc nie słabiejmy; czasu bowiem swojego żąć_będziemy nie ustawając.
16.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
A gdy czynimy szlachetnie, nie upadajmy na duchu; gdyż będziemy żąć w swoim czasie, nie będąc wyczerpani.
17.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Bądźmy niestrudzeni w szlachetnym postępowaniu. Jeśli w nim wytrwamy, czeka nas czas wielkich żniw.
18.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
A nie zniechęcajmy się czyniąc dobro; albowiem w swoim czasie będziemy żąć nieznużeni.
19.
KJV.POL.2024 Biblia Króla Jakuba [2024]
A w czynieniu dobra nie bądźmy znużeni: bo w należytym czasie żąć będziemy, jeśli nie ustaniemy.