« Psal 31:14 Księga Psalmów 31:15 Psal 31:16 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(30:18b) w ręku twoju szczęście moje. (30:19) Wytargń mie z ręku nieprzyjacielow mojich i ot tych, cso mie gonią.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(30:18b) w ręku twoju szczęście moje. (30:19) Wytargń mie z ręku nieprzyjacioł mych i od tych, co mie nienaźrzą.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
(31:16) W ręku twoich są czasy moie, wyrwiż mię tedy z rąk nieprzyiacioł moich, od tych ktorzy mię przesladuią.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(31:16) W ręku twoich losy moje: wyrwij mię z ręki nieprzyjaciół moich, i od prześladujących mię.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
(31:16) W rękach twoich są czasy moje; wyrwijże mię z ręki nieprzyjaciół moich, i od tych, którzy mię prześladują.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Mój czas jest w twoich rękach, ocal mnie z ręki moich nieprzyjaciół i od tych, którzy mnie prześladują.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
(31:16) W-ręku-Twém czasy-moje; oswobódź-mię z-ręki nieprzyjaciół-mych, i-od-prześladowców-moich.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
(31:16) W rękach Twoich są losy moje; wybaw mię z ręki wrogów moich i od moich prześladowców!
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(31:16) W ręku Twoim losy moje; wybaw mnie z mocy wrogów i prześladowców moich.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
(31:16) W rękach Twoich losy moje; wybaw mnie z ręki nieprzyjaciół moich i prześladowców moich.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
(31:16) W Twem ręku są dni mego żywota, ocal mnie z rąk mych wrogów i mych prześladowców.
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(30:16) w rękach twych losy moje». * Wyrwij mnie z rąk nieprzyjaciół * i prześladowców moich.
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
(31:16) W ręku Twoim są losy moje, wyrwij mnie z rąk nieprzyjaciół moich i prześladowców moich!
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(30:16) W ręku Twoim me losy: wyrwij mnie z ręki mych wrogów i prześladowców.
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
(31:16) W Twoim ręku są moje losy: wyrwij mnie z ręki mych wrogów i prześladowców!
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(31:16) W ręku twoim są losy moje, Ocal mnie z rąk nieprzyjaciół i prześladowców moich!
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
(31:16) Mój los składam w Twe ręce. Wyrwij mnie z rąk moich wrogów i prześladowców.
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(31:16) W Twojej ręce są moje losy; wybaw mnie z mocy wrogów oraz mych prześladowców.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(31:16) W Twoim ręku moje losy, Ocal mnie od prześladowców i wrogów!
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Mój czas jest w Twoim ręku, wyrwij mnie z ręki moich wrogów i od tych, którzy mnie prześladują.