| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Iesliżby był ktory co by chodził wedle ducha prożności, a kłamstwo by powiedał, mowiąc, Będęć prorokował o wielkiey obfitości wina y Sekar, on będzie prorokiem ludu tego. |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Daj, Boże! bych nie był mężem mającym ducha, ażebych raczéj kłamstwo mówił: będę kropił na cię winem i pijaństwem, i będzie lud ten, na który kropią. |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Gdy się kto za proroka udaje, a kłamstwo opowiadając mówi: Będęć prorokował o winie albo o napoju mocnym: takowyć bywa miłym prorokiem ludu tego. |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Gdy ktoś podaje się za proroka i kłamie, mówiąc: Będę prorokował o winie i o mocnym napoju, to taki staje się prorokiem tego ludu. |
| 5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Gdy się który za wiatrem ugania i za fałszem, kłamiąc: będę ci wieszczył o winie i napitku mocnym – taki to bywa wieszczem dla ludu tego! |
| 6. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Jeśliby powstał mąż rzekomo natchniony i szerzył to kłamstwo: Poprorokuję ci za wino i sycerę, ten staje się prorokiem tego ludu. |
| 7. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Gdyby ktoś przyszedł i w duchu kłamstwa i fałszu mówił: Będę wam prorokował o winie i trunku – to byłby kaznodzieja dla tego ludu! |
| 8. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Jeżeli ktoś jak od wiatru się chwieje i ciągle cię okłamuje mówiąc: o winie i piwie wygłoszę ci proroctwo – to jest to prorok akurat dla tego ludu dobry. |
| 9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Ten, co się ugania za wiatrem oraz za fałszem, zwodząc: Będę ci prorokował o winie oraz o mocnym napitku – taki to bywa wieszczem dla tego ludu. |
| 10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Gdyby jakiś człowiek, lekkoduch i oszust, kłamał: Poprorokuję ci! Nalej mi wina lub piwa – o, to byłby kaznodzieja właściwy dla tego ludu! |
| 11. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | O tak!. Człowiek chodzący za wiatrem i oszust mówiący kłamstwo: Będę prorokował o winie i o mocnym napoju – taki to będzie prorokiem tego ludu. |