| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Iesli pragnęli pol, wnet ich nałapali, a iesli domow, tedy ich dostali, czynili krzywdę mężowi y domowi iego, tak samemu iako y dziedzictwu iego. |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I pożądali ról, a gwałtem brali i wydzierali domy: i potwarzali męża i dom jego, męża i dziedzictwo jego. |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Pożądają pól, i wydzierają; także i domów, i odejmują; a tak przewodzą gwałt nad mężem i domem jego, nad każdym mężem i nad dziedzictwem jego. |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Pożądają pól i wydzierają je; także domów i je zabierają. W ten sposób gnębią człowieka i jego dom, człowieka i jego dziedzictwo. |
| 5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Pożądają pól a zagrabiają, domów a zabierają je; a tak przywłaszczają sobie człowieka wraz z domem jego, właściciela wraz z posiadłością jego. |
| 6. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Gdy pożądają pól, zagarniają je, gdy domów – to je zabierają; biorą w niewolę gospodarza wraz z jego domem, człowieka z jego dziedzictwem. |
| 7. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Gdy pożądają pól, grabią je, a gdy domów, zabierają je; gnębią męża i jego dom, właściciela, i jego dziedzictwo. |
| 8. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Pola chcą posiadać i grabią je dla siebie, chcieliby mieć domy, biorą tedy cudze jako swoją własność. Z przemocą występują przeciw innym oraz ich domostwom, atakują tych, którzy coś mają, zabierając im ich rzeczy. |
| 9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Pożądają pól oraz je zagrabiają; domów – oraz je zabierają; tak przywłaszczają sobie człowieka wraz z jego domem, właściciela wraz z jego posiadłością. |
| 10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Pragną pól – zagarniają je. Domów – przejmują je. Gnębią gospodarza i jego dom, człowieka wraz z jego dziedzictwem. |
| 11. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Gdy pragną pól – rabują je; gdy domów – zabierają je. Gnębią mężczyznę i jego dom, także człowieka i jego dziedzictwo. |