| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | A dla tego Pan tak mowi, Oto ia vmysliłem wszytko złe przeciw narodowi temu, od ktorego y wy szyie swey nie vmkniecie, a nie poydziecie wynosząc prosto szyie swey, przeto iż przyszedł czas zły. |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Przetóż to mówi Pan: Oto Ja myślę na ten ród złe, z czego nie odejmiecie szyi waszych, a nie będziecie pyszno chodzić; bo czas bardzo zły jest. |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Dlatego tak mówi Pan: Oto Ja złe myślę przeciwko rodzajowi temu, z którego nie wyjmiecie szyj waszych, ani będziecie chodzić pysznie; bo czas zły będzie. |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Dlatego tak mówi PAN: Oto obmyślam dla tego rodu nieszczęście, z którego nie będziecie mogli wyciągnąć swoich szyj ani nie będziecie chodzić zuchwale. Będzie to bowiem czas nieszczęścia. |
| 5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Przeto rzecze tak Wiekuisty: Oto obmyślę przeciw rodowi temu niedolę, z której już nie wyzwolić wam karków waszych, ani butnie kroczyć, bo czas zły będzie. |
| 6. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Przeto tak mówi Pan: Oto Ja obmyślam dla tego plemienia niedolę, od której nie uchylicie karków i nie będziecie dumnie kroczyć, bo będzie to czas niedoli. |
| 7. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Dlatego tak mówi Pan: Oto Ja obmyślam dla tego rodu klęskę, z której nie będziecie mogli wyciągnąć szyi ani się z niej podnieść, gdyż będzie to czas zły. |
| 8. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Dlatego tak oto Pan mówi: Nieszczęście ześlę już wkrótce na to niecne plemię. Wtedy już nie zdołacie wymknąć swej szyi z pętli i nie będziecie już tak wysoko nosili głów waszych, gdyż przyjdą na was złe czasy. |
| 9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Dlatego tak mówi WIEKUISTY: Oto obmyślę niedolę przeciwko temu rodowi, z której nie wyzwolicie waszych karków, ani też nie będziecie butnie kroczyć, bowiem to będzie zły czas. |
| 10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Dlatego tak mówi PAN: Oto Ja obmyślam dla tego rodu nieszczęście, przed którym nie zdołacie usunąć swych karków ani ujść dumnie, gdyż będzie to czas niedoli. |
| 11. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Dlatego tak powiedział Jhwh: Oto ja obmyślam dla tego rodu nieszczęście, spod którego nie będziecie mogli usunąć swych karków, ani nie będziecie chodzić zuchwale. Bo będzie to czas nieszczęścia. |