1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Tedy cię ostrożnosć strzedz będzie, a zrozumienie zachowa cię. |
2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Rada strzedz cię będzie, a roztropność zachowa cię, |
3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Tedy cię ostrożność strzedz będzie, a opatrzność zachowa cię. |
4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Wtedy rozwaga będzie cię strzegła i rozum cię zachowa. |
5. | KRAMSTUCK Kramstuck - Przysłowia Salomona [1878] | Przezorność czuwać będzie nad tobą, pojętność będzie cię strzegła, |
6. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Przezorność cię ochroni, roztropność strzedz cię będzie. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | [wtedy] rozwaga będzie cię pilnować, roztropność na straży twej stanie: |
8. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Rozwaga czuwać będzie nad tobą, roztropność cię strzec, |
9. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Otoczy cię troską rozważną, roztropność będzie cię chronić! |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Przezorność cię ochroni, a roztropność będzie cię strzec, |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | rozwaga będzie czuwać nad tobą, a myślenie będzie ciebie chronić. |
12. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Wtedy rozwaga będzie czuwać nad tobą, rozum będzie cię chronił. |