| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Ktora opuszcza wodza młodosci swoiey, a zapomniała przymierza Boga swoiego. |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I opuszcza wodza młodości swojéj, i zapomniała przymierza Boga swego. |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Która opuszcza wodza młodości swojej, a przymierza Boga swojego zapomina. |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Która opuszcza przewodnika swojej młodości i zapomina o przymierzu swojego Boga; |
| 5. | KRAMSTUCK Kramstuck - Przysłowia Salomona [1878] | Która opuszcza przyjaciela swej młodości i przymierze swojego Boga zapomina. |
| 6. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Która opuściła druha młodości swojej, a przymierza Boga swego zapomniała. |
| 7. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Powiernika młodości porzuca, Bożego przymierza niepomna. |
| 8. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Która porzuca towarzysza swojej młodości i zapomina o przymierzu z Bogiem; |
| 9. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | przed taką, co przyjaciela młodości rzuciła i całkiem zapomniała o Przymierzu z Bogiem. |
| 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | która opuściła druha swojej młodości i zapomniała przymierza swego Boga. |
| 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | która porzuciła towarzysza młodości i zapomniała o przymierzu ze swym Bogiem - |
| 12. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Która porzuciła towarzysza swej młodości i zapomniała o przymierzu swojego Boga; |