« Przys 2:17 Księga Przysłów 2:18 Przys 2:19 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Abowiem dom iey iest bliski smierci, a ścieszki iey wiodą do vmarłych.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Albowiem dom jéj nachylił się do śmierci, i ścieżki jéj do piekła.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Bo się nachyla ku śmierci dom jej, a do umarłych ścieszki jej.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Bo jej dom chyli się ku śmierci, a jej ścieżki ku umarłym;
5.
KRAMSTUCK Kramstuck - Przysłowia Salomona [1878]
Albowiem nachylonym jest ku śmierci jej dom, ku cieniom jej ścieżki.
6.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Albowiem nachyla się ku śmierci wraz z domem swoim, a do cieni wiodą manowce jej.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Już dom jej do Śmierci się chyli, ku cieniom [Szeolu] jej drogi:
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Bo jej ścieżka schodzi w dół do śmierci, a jej drogi do krainy cieni.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Cały jej dom zmierza ku zagładzie a droga, którą kroczy – do królestwa śmierci.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Gdyż wraz ze swoim domem nachyla się ku śmierci, a jej manowce prowadzą do cieni.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
bo jej dom chyli się ku śmierci, na jej szlakach czyhają duchy zmarłych.
12.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Bo jej dom chyli się ku śmierci, a jej szlaki zmierzają do krainy cieni;