1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | A przetoż chodź drogami ludzi pobożnych, a strzeż ścieszki sprawiedliwych. |
2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Abyś chodził drogą dobrą, i strzegł sprawiedliwych ścieżek. |
3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | A przetoż będziesz chodził drogą dobrych, a ścieżek sprawiedliwych będziesz przestrzegał. |
4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Abyś chodził drogą dobrych i przestrzegał ścieżek sprawiedliwych. |
5. | KRAMSTUCK Kramstuck - Przysłowia Salomona [1878] | Abyś ty postępował drogą dobrych, i abyś przestrzegał kolei sprawiedliwych. |
6. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Abyś postępował drogą dobrych, a ścieżek cnotliwych przestrzegał. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Abyś szedł drogą [ludzi] dobrych, trzymał się ścieżek prawych. |
8. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Przeto będziesz chodził drogą dobrych i będziesz się trzymał ścieżek tych, którzy są sprawiedliwi. |
9. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Staraj się więc chodzić drogami uczciwych, trzymaj się ścieżki sprawiedliwych. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Ale byś chodził drogą szlachetnych i przestrzegał ścieżek sprawiedliwych. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Chodzi o to, byś podążał drogą dobrych i strzegł ścieżek ludzi sprawiedliwych. |
12. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Tak, abyś kroczył drogą dobrych i strzegł ścieżek ludzi sprawiedliwych. |